TRANSITIONAL MEASURES in Polish translation

[træn'siʃənl 'meʒəz]
[træn'siʃənl 'meʒəz]
środki przejściowe
transitional measure
temporary measure
interim measure
środki tymczasowe
temporary measure
interim measure
provisional measure
provisional appropriation
stopgap measure
działania przejściowe
środków przejściowych
transitional measure
temporary measure
interim measure
środkami przejściowymi
transitional measure
temporary measure
interim measure

Examples of using Transitional measures in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This procedure is based on transitional measures provided for in the Act of Accession.
Procedura ta opiera się na środkach przejściowych przewidzianych w Akcie Przystąpienia.
The transitional measures necessary to facilitate the application of this Title, other than those
Środki tymczasowe konieczne do ułatwienia stosowania przepisów niniejszego tytułu,
Two transitional measures for the new Member States involving support for semi-subsistence farms undergoing restructuring and support for the setting-up of producer groups.
Dwa działania przejściowe przeznaczone dla nowych państw członkowskich, mianowicie pomoc dla gospodarstw małorolnych i powoływanie grup producenckich.
Transitional measures applied for the New Member states will come to an end in 2009.
Środki tymczasowe stosowane w odniesieniu do nowych państw członkowskich przestaną obowiązywać przed końcem 2009 r.
The transitional measures will raise the annual average amount to EUR 3.1 billion Fontainebleau and GCM.
Działania przejściowe zwiększą średnią kwotę roczną do 3, 1 miliarda euro Fontainebleau i GCM.
Amendment or addition to the annexes and adoption of any appropriate transitional measures referred to in Article 23.
Zmienianie lub uzupełnianie załączników i wprowadzanie jakichkolwiek środków przejściowych określonych w art. 23.”.
Two transitional measures for the new Member States involving support for semi-subsistence farms undergoing restructuring
Dwa działania przejściowe przeznaczone dla nowych Państw Członkowskich, mianowicie pomoc w zakresie gospodarstw małorolnych
The transitional measures to facilitate the transition from the rules established by Regulation(EEC)
Środków przejściowych w celu ułatwienia przejścia od przepisów ustanowionych w rozporządzeniu(EWG)
In order to ensure that the system runs smoothly, a coherent framework of transitional measures enabling the system to change gradually for operators
Do zagwarantowania prawidłowego działania systemu niezbędne są ramy spójne ze środkami przejściowymi, umożliwiające poszczególnym podmiotom
These differences are mainly connected with whether or not transitional measures, either total or partial, are in place.
Różnice wiążą się przede wszystkim z istnieniem środków przejściowych, bez względu na to, czy są one całościowe czy częściowe.
provides for gradual phasing-in with transitional measures.
przewiduje się w nim stopniowe wprowadzanie wraz ze środkami przejściowymi.
It is therefore necessary to introduce transitional measures ensuring an appropriate monitoring
W związku z tym zachodzi konieczność wprowadzenia środków przejściowych, zapewniających odpowiednie monitorowanie
It is therefore proposed to provide transitional measures for claims referring to children's development and health.
Dlatego też proponuje się wprowadzenie środków przejściowych dla oświadczeń odnoszących się do rozwoju i zdrowia dzieci.
A regulation on transitional measures under regulation 767/2009 as regards labelling provisions for feed doc.
Rozporządzenia w sprawie środków przejściowych na mocy rozporządzenia(WE) nr 767/2009 w odniesieniu do przepisów dotyczących pasz dok.
Transitional measures for cereals in Portugal as provided for in Council Regulation(EEC) No 3653/90(12);
Środków przejściowych w odniesieniu do zbóż w Portugalii, przewidzianych w rozporządzeniu Rady(EWG) nr 3653/90[12];
Adopting in agreement with the European Parliament the proposals concerning transitional measures for direct payments
Przyjęcie w porozumieniu z Parlamentem Europejskim wniosków dotyczących środków przejściowych dla płatności bezpośrednich
Regulation amending regulation 73/2009 as regards the application of transitional measures in respect of the year 2013 15398/11.
Rozporządzenie zmieniające rozporządzenie nr 73/2009 w związku ze stosowaniem środków przejściowych w odniesieniu do roku 2013.
The Court accordingly annulled the Commission's decision in so far as it did not lay down any transitional measures.
Trybunał stwierdził zatem nieważność decyzji Komisji, ponieważ nie przewiduje ona środków przejściowych.
The European Council recalls its Declaration of December 2008 on transitional measures concerning the composition of the European Parliament.
Rada Europejska przypomina o swoim oświadczeniu z grudnia 2008 roku na temat środków przejściowych dotyczących składu Parlamentu Europejskiego.
Transitional measures to monitor actions started before 31 December 2006 should be adopted,
Przejściowe środki dotyczące monitorowania działań, które rozpoczną się przed 31 grudnia 2006 r., powinny być przyjęte
Results: 368, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish