TRANSITIONAL in Polish translation

[træn'siʃənl]
[træn'siʃənl]
przejściowy
transitional
transient
temporary
interim
transitory
intermediate
tymczasowy
temporary
provisional
interim
transitional
temp
temporarily
temporal
caretaker
transitional
przejściowe
transitional
transient
temporary
interim
transitory
intermediate
tymczasowe
temporary
provisional
interim
transitional
temp
temporarily
temporal
caretaker
przejściowych
transitional
transient
temporary
interim
transitory
intermediate
przejściowego
transitional
transient
temporary
interim
transitory
intermediate
tymczasowego
temporary
provisional
interim
transitional
temp
temporarily
temporal
caretaker
tymczasowym
temporary
provisional
interim
transitional
temp
temporarily
temporal
caretaker

Examples of using Transitional in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The transitional age of the child is a real challenge.
Przejściowy wiek dziecka jest prawdziwym wyzwaniem.
The international community was urged to provide assistance to the transitional government during these processes.
Struktura Ziemgoru była wsparciem dla Rządu Tymczasowego w okresie jego istnienia.
Chapter IX Transitional and final provisions Article 49 Committee 1.
Rozdział IX Przepisy przejściowe i końcowe Artykuł 49 Komitet 1.
This Annex is subject to the transitional provisions contained in Annex 4 of this Agreement.
Niniejszy załącznik podlega postanowieniom tymczasowym zawartym w załączniku 4 do niniejszej umowy.
The transitional period began in March 2017 year.
Okres przejściowy rozpoczął w marcu 2017 rok.
Signs of transitional age in girls.
Objawy wieku przejściowego u dziewcząt.
Provisions on transitional measures.
Postanowienia w sprawie środków przejściowych.
UN envoy calls for transitional government in Syria.
Wysłannik ONZ zaapelował również o rzeczywiste przemiany w Syrii i powołanie rządu tymczasowego.
The fennel at the farmer's market is only transitional.
Fenkuł na rynku rolniczym jest tylko tymczasowy.
Additional and transitional provisions.
Przepisy dodatkowe i przejściowe.
The transitional state can be temporary.
Stan przejściowy może być tymczasowy.
The judgment provides for no transitional period for its effectiveness.
Wyrok nie przewiduje żadnego okresu przejściowego dla jego wejścia w życie.
Declaration concerning Article 10 of the Protocol on transitional provisions.
Deklaracja dotycząca artykułu 10 Protokołu w sprawie postanowień przejściowych.
In 2003, he was appointed Minister of Press and Information in the transitional government.
Od 2003 do 2004 zajmował stanowisko ministra prasy i informacji w rządzie tymczasowym.
The Commissioner, Amir Mamoun, is positioned to run Syria's future transitional government. Why?
Dlaczego? to kandydat na szefa przyszłego rządu tymczasowego Syrii.- Komisarz Amir Mamoun?
Article 16 Transitional provisions.
Artykuł 16 Postanowienia przejściowe.
This is a transitional period from infancy to childhood.
Jest to okres przejściowy od dzieciństwa do dzieciństwa.
The introduction of a transitional period can limit possible costs.
Wprowadzenie okresu przejściowego może ograniczyć ewentualne koszty.
Article 14 TEU and Protocol No 36 on transitional provisions.
Artykuł 14 TUE i Protokół nr 36 w sprawie postanowień przejściowych.
political dialogue with the transitional federal government.
dialog polityczny z tymczasowym rządem federalnym.
Results: 3841, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - Polish