这些结果表明 in English translation

these results show
these results demonstrate
these findings show
these findings indicate
these results showed

Examples of using 这些结果表明 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些结果表明大脑可能是患者体内的一种重要的HIV库,,这种HIV库应该是HIV治愈方法的靶标。
These results indicate that the brain may be an important reservoir for HIV in patients that should be targeted by HIV cure approaches.
这些结果表明,生物3D打印是以自动方式生成用于治疗和工业应用的生物工程皮肤的理想技术。
These results demonstrate that 3D bioprinting is a suitable technology to generate bioengineered skin for therapeutical and industrial applications in an automatized manner.
总之,这些结果表明心脏病和抑郁症之间的联系不能通过对这两种疾病的共同遗传易感性来解释。
These findings show that the link between heart disease and depression cannot be explained by a common genetic factor in the two diseases.
这些结果表明,青少年-而不是幼儿-可能最需要屏幕时间限制。
These results suggest that it is teens- not young children- who may be most in need of screen time limits.
这些结果表明,路网对步行方便程度的影响是明显的,但是也取决于实际路网的几何特征。
These results show that the influence of the street network on walkability is clearly evident but also dependent on the specific characteristics of its geometry.
这些结果表明,克隆牛在植入前的大量损伤可能是由于胚外组织中关键的发育基因有问题。
These results indicate that the large losses of cloned cows before implantation probably result from problems with critical developmental genes in the extraembryonic tissue.
这些结果表明,美国对商业开放,公司渴望在美国投资和发展。
These results demonstrate that America is open for business and that companies are eager to invest and grow in the United States.
这些结果表明右心室的优势和其较低的遵守,与左心室比较。
These findings indicate the right ventricular predominance and its lower compliance when compared with the left ventricle.
结论:这些结果表明,睡觉前10分钟的拉伸会降低日本中年女性更年期和抑郁症状。
CONCLUSIONS: These findings suggest that 10 minutes of stretching before bedtime decreases menopausal and depressive symptoms in middle-aged, Japanese women.
这些结果表明,每餐中的宏量和微量营养素水平比采用的饮食类型更重要。
These results showed that the levels of macro and micronutrients in each meal were more important than the type of diet eaten.
这些结果表明,像可可豆粒这样的可可产品可能对食物过敏和其他免疫条件的人特别有帮助。
These results suggest that cocoa products like cacao nibs may be particularly helpful for those with food allergies and other immune conditions.
虽然还需要更多的研究来证实这一点,但这些结果表明,踏板时钟可能是评估儿童发育的一个重要因素。
Although more research is needed to confirm this, these results show that the PedBE clock could be an important factor in evaluating how children develop.”.
这些结果表明控制疟疾投资的最低回报率为28%,以前所未有的证据说明,企业可以而且应该参与疟疾防治努力。
These results indicate a minimum return on malaria control investment of 28 per cent, providing unprecedented evidence that businesses can and should be involved in malaria control efforts.
这些结果表明,美国百日咳病的复发可以通过过去疫苗接种政策的变化来解释。
These results demonstrate that the resurgence in pertussis in the U.S. can be explained by past changes in vaccination policy.
这些结果表明,PWV可预测血压的进展,为年轻的成年人高血压的风险预测提供一个有价值的工具。
These findings suggest that PWV predicts the progression of blood pressure and could provide a valuable tool in hypertension risk prediction in young adults.
这些结果表明,应通过宇航员定向头部运动的角速度来监测对微重力的感觉运动适应。
These results showed that sensory-motor adaptation to microgravity should be monitored by the angular velocity of aimed head movements of cosmonauts.
这些结果表明,电荷转移对于用作光电探测器的装置是非常有益的,并且能量转移对于光伏应用是优选的。
These results suggest that charge transfer is extremely beneficial to the device functioning as a photodetector, and energy transfer is preferred for photovoltaic applications.
这很重要,因为这些结果表明睡眠可以帮助巩固人们在日常生活中遇到的技能。
This is important as these results indicate that sleep can help consolidate the skills that people encounter in their daily lives.".
这些结果表明,它注意力--不一定位置的眼睛--这影响一个人看到。
These results demonstrate that it is where attention is directed- not necessarily where the eyes are positioned- that influences what a person sees.
这些结果表明,今后的研究需要检查年龄和由于记忆混乱或失忆造成的功能障碍之间的关系。
These findings suggest a need for future studies to examine the relationship of age and functional difficulties caused by increased confusion or memory loss.
Results: 245, Time: 0.0206

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English