Between 1804 and 1808 seventy-five adults killed themselves- a consequence, Mitchill concluded, of something“morbid in the mental constitution of the people.
结果,联合国各机构在西岸和加沙地带进行的方案数目增长到1997年达30。
Consequently, the number of United Nations agencies undertaking programmes in the West Bank and Gaza Strip has grown to reach 30 in 1997.
由于对创伤性事件的原因或结果持续性的认知歪曲,导致个体责备自己或他人。
Persistent, distorted cognitions about the cause or consequences of the traumatic events that lead the individual to blame themselves or others.
一个数不能同时是3和-3,但是结果可以是一些相加的东西和一些被移除的东西(相反的机会)。
A number cannot be both 3 and -3 but a consequence can be something added and something(the opposite opportunity) removed.
结果,地球的温度可能改变,海平面可能上升,生态系统可能受到威胁,粮食生产可能受到严重影响。
Consequently, temperatures on earth may change, sea levels may rise, ecosystems may be threatened and food production may be severely affected.
泰国的财政危机的另一个重要结果是承认需要在政策中包括促进社会一体化。
Another important consequence of the financial crisis in Thailand was the recognition of the need to incorporate the promotion of social integration.
忽视消极干系人的利益,会提高项目失败、延误或出现其他不利结果的可能性。
Overlooking negative stakeholder interests can result in an increased likelihood of failures, delays, or other negative consequences to the project.
争夺资产的所有结果之一就是价格不断上涨,而在住宅区,住房成本飞涨。
One consequence of all that competition for assets is ever-rising prices and, in residential areas, the soaring cost of housing.
信用评级不涉及任何证券的市场价格,可销售性和/或适用性,也不涉及其税务影响或结果。
Credit ratings do not address market price, marketability, and/or suitability of any security nor its tax implications or consequences.
但结果是,你会有不能完全一起工作的模块,因为它们内部的实现细节有冲突。
But the consequence is that you can have modules that do not work together purely because their internal implementation details conflict.
它在伊拉克导致了健康危机和环境灾难,其结果将影响今后几代人。
This led to a health crisis and to an environmental catastrophe in Iraq, the consequences of which will affect several generations to come.
现在他很高兴和兴奋的访问这些人的结果,俄罗斯人,曾在他们的马车。
Now he was delighted and excited at the visit of these people of consequence, Russians, who had come in their carriage.
核电在正常情况下固然是洁净的,但如果发生核泄漏,结果同样是可怕的。
Nuclear power is certainly clean under normal conditions, but in the event of a nuclear leak, the consequences are equally terrible.
这些和许多其他个体性状,主要是我们的遗传符号剩余的0.1%内差异导致的结果。
These and many other individual traits are largely a consequence of the differences within the remaining 0.1% of our hereditary notation.
我和他人,人身自由和预测一个人行为、责任和义务的结果;.
Me and other people, personal freedom and predicting the consequences of one' s behaviors, responsibility and duties.
无论是自然灾害造成的人类痛苦,战争,破裂的关系,受伤或疾病,一切都是这场宇宙叛乱的结果。
Whether it is human suffering as a result of natural disasters, wars, broken relationships, injuries or disease, all is a consequence of this cosmic rebellion.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt