进行重组 in English translation

reorganized
重组
重新组织
改组
重新调整
重新安排
整顿
restructuring
重组
改组
结构 调整
调整
改革
重建
重构
重整
改制
整顿
the reorganization
重组
改组
重整
重新 组织
调整
改制
整顿
regroup
重新组合
重组
重新集结
重新集合
重新组队
重新分组
重整旗鼓
reorganizing
重组
重新组织
改组
重新调整
重新安排
整顿
reorganizes
重组
重新组织
改组
重新调整
重新安排
整顿
reorganised
重组
重新 组织
retool
重组
改造
进行 调整

Examples of using 进行重组 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
调查人员表示,Tatmadaw应该进行重组,并且应该首先取代目前的领导层。
Investigators said the Tatmadaw or the armed forces should be restructured and the process should begin by replacing the current leadership.
由于对欧洲业务进行重组并集中于维也纳,使得在工作人员配置方面节省了大量资金,更好地协调了业务并提高了效率。
The reorganization of European operations by their consolidation in Vienna led to major savings in staffing and resulted in better coordinated and efficient operations.
年,私募股权对12家上市公司的12笔投资进行重组,相比2011年的10笔投资有所上升。
In 2012, private equity made 12 restructuring investments in public companies, up from 10 in 2011.
如果没有偿还,债务必须进行重组,并增加了对货币存量的需求。
However if not repaid, debt must be restructured and the obligations added to the money stock.
在一些国家,这一国家机构不断进行重组,包括由于选举的原因。
Some national machineries have been repeatedly reorganized, including as a result of elections.
供应链管理审查工作将包括对职能和流程进行重组,并将着力于实现标准化和提高资源效率。
The review of supply chain management will include the reorganization of functions and processes and will focus on standardization and an increase in resource efficiency.
进行重组的首要考虑是人口基金必须加强国家办事处,增加拨给国家方案的资金。
This restructuring is driven by the primary consideration that UNFPA must strengthen country offices and increase the amount of funds directed to county programmes.
此外,不能对多边债务进行重组,虽然多边减债动议所涵盖的重债穷国被作为例外处理。
Moreover, multilateral debt could not be restructured, although an exception had been made for heavily indebted poor countries covered by the Multilateral Debt Relief Initiative.
展望未来,益子修对股东表示,三菱将暂停其扩大产量的雄心勃勃的计划,并进行重组,专注于可持续盈利。
Looking ahead, Masuko told shareholders that Mitsubishi will pause its ambitious plans to boost volume and regroup to focus on sustainable profitability.
在2001年8月,政府对这一工作进行重组,并设立了禁止对妇女施加暴力委员会。
In August 2001, the Government reorganised this work and established a Commission on Violence against Women.
它包括在国家,地区和地方层面进行重组,以便根据当地需求更加关注社区警务。
It includes restructuring at national, regional and local levels to provide a greater focus on community policing based on local needs.
他希望仍然十分脆弱的巴勒斯坦经济能够进行重组,并发展该地区的贸易联系。
He hoped that the Palestinian economy, while still very vulnerable, could be restructured and that trade exchanges within the subregion could be developed.
信息技术设备数目多于计划,是因为新的特遣队/营抵达,区总部进行重组,以及建立了危机管理室.
The higher number of information technology equipment resulted from the arrival of new contingents/battalions, the reorganization within the sector headquarters and the establishment of crisis rooms.
我们的前身东光化肥最初于1970年成立,为一间地方国有企业,而其后于1998年年7月私有化并进行重组
Our predecessor, Dongguang Huafei, was originally established in 1970 as a local state-owned enterprise and was later privatised and reorganised in July 1998.
俄罗斯此前已经宣布与委方签署协议,对30亿美元债务进行重组
Russia is expected to sign a debt restructuring agreement with Venezuela said to be worth $3 billion.
关于秘书长建议加强联合国国际贸易法委员会秘书处的问题,秘书处可以进行重组,将活动分为两个部分。
In relation to the Secretary-General' s proposal to strengthen the UNCITRAL secretariat, the Division could be restructured by dividing its activities into two pillars.
理由如下:失败的公司效率相对较低,最终下岗工人将进行重组,迁移或调整。
The rationale was as follows: companies that went under were relatively inefficient, and eventually the laid-off workers would retool, migrate or adjust.
自2004年以来,中国汽车产业政策就鼓励国内汽车企业进行重组和并购以提高产业集中度。
Since 2004, China's car industry policy has encouraged domestic car companies for restructuring and M&A so as to improve industrial concentration.
最后,安保和防御部队将在联合国的监督下进行重组
Finally, security and defence forces would be restructured under the supervision of the United Nations.
担任州长期间,福特将一些行政部门进行重组和整合来提高政府部门的工作效率。
As governor, Ford made government more efficient by reorganizing and consolidating some departments in the executive branch.
Results: 138, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English