Google said in a statement:“Amazon's implementation of YouTube on the Echo Show violates our terms of service, creating a broken user experience.
谷歌发言人在电子邮件中补充道,“如果某个应用违反了我们的政策,我们会采取行动。
A Google spokesman added in an email,“If an app violates our policies, we take action.”.
出售链接(或整个嵌入式链接的软文广告的网页)传递PageRank违反了我们的质量方针,和谷….
Selling links(or entire advertorial pages with embedded links) that pass PageRank violates our quality guidelines, and Google does take action on such violations.
谷歌还称:“我们刚刚得知其中一位语言审核员泄露了机密的荷兰语音频数据,这违反了我们的数据安全政策。
Google also said:"We just learned that one of the language auditors leaked confidential Dutch audio data, which violates our data security policy.
谷歌已经说了好多年,销售传递PageRank的链接,违反了我们的质量方针。
Google has said for years that selling links that pass PageRank violates our quality guidelines.
如果我们确定某一玩家违反了我们的服务条款,我们会据此采取措施。
If we determine that a player has violated our Terms of Service, we will take action on the account.
由于这些星系的发现违反了我们目前的宇宙学模型,研究小组的发现自然会对天文学家产生一些重要的影响。
Since the discovery of these galaxies defies our current cosmological models, the team's findings naturally have some significant implications for astronomers.
语言和行为是不可接受的,违反了我们的政策和我们所信奉的一切。
The language and conduct are unacceptable and violate both our policies and everything we believe in.
相信一个人,通过谎言或诽谤,违反了我们的信任。
It would be unwise to trust an individual who, through lying or slander, has violated our trust.
报告称,“对临时移民的工资剥削违反了我们的国家公平价值观”。
Wage exploitation of temporary migrants offends our national values of fairness.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt