适当授权 in English translation

appropriate mandate
适当 授权
proper authorization
适当 授权
duly authorized
appropriate delegation
适当 授权
适当 的 下放
appropriate authorization
适当 授权
appropriate authority
适当 授权
适当 的 权力
properly licensed
properly authorized
appropriately authorized
due authorization
duly empowered

Examples of using 适当授权 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
另方面,建立新的程序并允许声称受害者适当授权的团体提出控诉,也有好处。
On the other hand, there is merit in establishing a new procedure and allowing groups duly empowered by alleged victims to submit complaints.
委员会建议缔约国确保任何不满18岁的人不因没有适当授权离境而受到处罚。
The Committee recommends that the State party ensure that no persons under the age of 18 are subjected to punishment for leaving the territory of the State party without due authorization.
维持和平行动和制裁委员会应该得到适当授权,以便展开追踪,协助各国找出故意违反武器禁运者。
Peacekeeping operations and sanctions committees should receive the appropriate mandates to initiate traces that will assist States to identify those who knowingly violate arms embargoes.
年《联合国财务条例和细则》条例5.9要求只有在有了拨款或其他适当授权后才可有支出。
Regulation 5.9 of the 2003 Financial Regulations and Rules of the United Nations requires expenditure to be incurred only after allotments or other appropriate authorizations are in place.
任命一位冲突各方都能接受的、适当授权的特使,可能有助于拟订最终使撒哈拉人民实现自决的建议。
The appointment of an appropriately empowered special emissary acceptable to the parties might enable proposals to be developed leading to self-determination for the Saharawi people.
(d)在未得到适当授权和未经合同审查委员会审查的情况下,缔订合同协定;.
(d) Entered into a contractual agreement without proper authority and without review by the Contracts Review Committee;
下载未经适当授权的版权所有内容可能构成copyrightinfringement(也称侵权、侵犯版权)。
Downloading copyrighted content without appropriate permissions may constitute copyright infringement.
只有在有适当授权、遵循最佳实践标准和按照法律具体规定进行的情况下,才能进行法医调查。
Forensic investigations should be conducted only with proper authorization, following standards of best practice, and in accordance with the conditions specified by law.
我们确保正确采集和使用个人信息,除非经适当授权,不把个人信息披露给第三方。
We collect and use personal information correctly and do not disclose it to third parties unless properly authorized.
其他总部的类似委员会如果获得适当授权,也将具有发布决议的权威,并且能够有保障地获得会议服务。
Similar committees in other headquarters, if properly mandated, would also have the authority to issue resolutions and would be ensured the provision of conference services.
未经国家银行适当授权,个人或公司无权从事这种交易。
No individual or corporation has the right to make such transactions without the appropriate licence from the National Bank.
还采取了禁止未经船旗国适当授权而在公海捕鱼的措施。
Measures have been introduced also to prohibit fishing on the high seas without a proper authorization by the flag State.
难民署同意委员会的建议,即提供适当授权,使财务处可以进行适当管理。
UNHCR agreed with the Board' s recommendation that it implement appropriate delegation of authority for proper treasury management.
必须拥有一个具有适当授权的机构,对正在进行的拘留进行定期审查,以确定其合法性。
Regular review before a body properly empowered to determine the validity of ongoing detention must be in place.
建立一个进程,由有适当授权的经认可的机构对住户调查数据质量进行评估和认证,是值得考虑的方案。
Establishing a process of assessment and certification of household survey data quality by accredited institutions with a proper mandate is an option worthy of consideration.
对此,中非共和国当局正式确认,支持安全理事会通过为欧盟部队规定适当授权的决议。
In that connection, the authorities of the Central African Republic confirm formally their support for a Security Council resolution providing a suitable mandate for the European force.
行政当局采取了改组采购司的行动,以便加强监督、适当授权和改进总体内部控制。
The Administration has taken action to restructure the Procurement Division to enhance supervision and provide for appropriate delegation of authority and to improve internal controls in general.
他们还认为工发组织应当在人力资源管理方面进行适当授权
They are also of the view that the Organization should institute appropriate delegation of authority in human resources management.
(c)所发生的支出是否获得《法庭规则》或《财务条例》中为此指定的当事方适当授权;.
Whether expenditures incurred have been appropriately authorized by the party designated for that purpose in the Rules of the Tribunal or the Financial Regulations;
取得实时信息使得管理方面能进行监测,保证预筹资金只有在得到适当授权时才会发生。
Access to real-time information enables monitoring by management to ensure that pre-financing does not take place without proper authorization.
Results: 82, Time: 0.0338

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English