Examples of using
适当的对策
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
认识到需要由国际社会采用多学科方法来拟定适当的对策应付这个问题,.
Aware of the need for a multidisciplinary approach to the elaboration by the international community of an appropriate response to this problem.
加强决策者能力以评估非关税措施在国际贸易中的影响并制订适当的对策.
Strengthening the capacities of policymakers to assess the implications of non-tariff measures in international trade and formulate appropriate policy responses.
发展中国家决策者需要全面了解非关税措施可如何影响其出口潜力,以及如何制定适当的对策。
Policymakers in developing countries need a comprehensive understanding of how non-tariff measures can affect their export potential and of how to design appropriate policy responses.
此外,国际社会对这一局势保持沉默,不采取适当的对策,我们对此深感遗憾。
Furthermore, we deeply regret the silence and lack of appropriate response to this situation by the international community.
迫切需要更好地了解病毒的传播特征和严重性,以便指导其他国家采取适当的对策。
A better understanding of the transmissibility and severity of the virus is urgently required to guide other countries on appropriate response measures.
Mr. Iglesias stressed the need to develop adequate responses to globalization at the national and the international levels and to devise rules that can help make it as fair as possible.
目标是确定最适当的对策,包括发函、经同意后进行访问、与国际、区域和次区域组织接触等可能性。
The goal is to identify the most appropriate response, including the possibility of sending letters, paying visits upon consent, and engaging with relevant international, regional and subregional organizations.
States are encouraged to take steps to understand the needs of the families of the missing, including through family needs assessments, with the aim to identify concrete difficulties experienced and determine the most appropriate response.
(b) Routes and techniques used by persons suspected of involvement in offences covered by this Convention, including in transit States, and appropriate countermeasures;
On the basis of the data collected and evaluated in this survey, suitable countermeasures can be initiated as soon as gender-specific inequalities in the health sector are identified.
Developing appropriate responses requires consultation with all partners in order to develop strategies that can make optimal use of the comparative advantages of all those involved, including UNFPA.
Some countries reported data collection and research to help in designing appropriate responses, and some donor countries, the United Nations and other international bodies funded these activities.
Protecting human rights through solidarity, tolerance, respect for diversity, the defence of confidentiality and voluntary diagnostic testing has enabled early detection and a more adequate response.
A lesson learned is that monitoring results and evaluation findings must be discussed and interpreted with staff, management and the governing bodies in order to develop appropriate responses.
Such a perspective can be gained through, for example, providing information disaggregated by sex; identifying gender-specific violations(in terms of both nature and consequences); and formulating appropriate responses.
We recognize the unique role of the United Nations as an inclusive forum to promote a better understanding of the social and economic impact of the crisis and to fashion appropriate responses.
The Special Rapporteur thus notes that coordinated international cooperation on climate-change-induced migration will be required in order to devise appropriate responses to the needs of affected populations.
对危机的性别层面采取适当的对策包括促进两性平等、保障妇女获得体面工作、小额信贷以及女企业家。
Appropriate policy responses to the gender dimension of the crisis include promoting gender equality, ensuring women' s access to decent work, microfinance, and female entrepreneurship.
Expert group meetings on specific regional priorities as determined by the Forum of Ministers to enable the development and implementation of appropriate response policies and programmes(2 meetings),(GC.22/21),(external partners: LAS).
所以,各国本身以及国际社会必须采取适当的对策,否则全球化进程当中的不对称性一定会加剧不平衡的发展。
Unless appropriate responses were forthcoming from the individual countries themselves as well as from the international community, the asymmetries implicit in the process of globalization were bound to intensify uneven development.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt