适当运作 in English translation

proper functioning
的 正常 功能
中 的 正确 职 能
适当 职能
to function properly
正常运作
正常运行
正常运转
适当运作
正常功能
function adequately
proper operation
正确操作
正常运行
正常运作
的适当操作
合适的操作
for the appropriate functioning
to operate properly
正常 运行
正常 运作
正确 操作
适当 运作

Examples of using 适当运作 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
目标明确、及时和以需要为本的人道主义应急计划为人道主义供资系统的适当运作提供了基础。
Well-targeted, timely and needs-based humanitarian response plans provide the basis for a properly functioning humanitarian financing system.
空气污染管理需要能力建设、地面监测系统、以及适当运作和决策支助网络。
Air pollution management requires capacity-building, ground-based monitoring systems and networks for proper operation and strategic decision support.
两个代表团在就这一问题发言时说,当前的工作方法对执行委员会的适当运作不产生严重问题。
In their interventions on this issue, two delegations stated that the current working methods posed no significant problems to the proper functioning of the Executive Committee.
向家庭、青少年和儿童部提供必要资源,以利其适当运作;.
(c) Provide MIFAN with the necessary resources to exercise its functions properly;
比利时是建设和平基金的第十二大贡献者,因此特别关心其适当运作
Belgium is the twelfth contributor to that instrument and in that capacity is particularly interested in its proper functioning.
科索沃政府还应该向委员会提供充足的财政和后勤资源,使之能够适当运作
The Government of Kosovo should also provide the Commission with adequate financial and logistical resources to enable it to function properly.
这一缺陷应该纠正,以使我们的集体安全制度能够适当运作
That shortcoming should be remedied in order to permit the adequate functioning of our collective security system.
我们不仅必须维护现有的联合国裁军机制,而且必须使这一机制适当运作
It is important not only that we preserve the existing United Nations disarmament machinery, but also that we make it function properly.
第24段:确保司法部门适当运作,并向它们提供足够的资金;立即释放其档案失踪的被拘留人员(第九和第十四条)。
Para. 24: Ensure the proper functioning and adequate funding of the judiciary; immediate release of detainees whose case files are missing(arts. 9 and 14).
国家为了确保市场经济的适当运作,还必须预测经济和社会发展,以调整市场机制并通过既定措施而防止一切形式的排斥。
In ensuring proper functioning of the market economy, the State must also anticipate economic and social developments to adapt market mechanisms and prevent all forms of exclusion through targeted measures.
尽管以特定用途补助金基金资助各项方案尚能令人满意,但给予普通基金的资源仍不足该所适当运作的需要。
While the financing of the programmes by the Special Purpose Grants Fund was relatively satisfactory, the resources available to the General Fund were not enough to enable the Institute to function properly.
行预咨委会相信,秘书长将与负责本国部分适当运作的有关主管部门接触,确保适当遵守上述协议的条款。
The Advisory Committee trusts that the Secretary-General will engage with the relevant authorities charged with the proper functioning of the national component to ensure that the terms of the above-mentioned agreement are properly observed.
马里稳定团还必须为马里惩戒制度的重建和发展提供整体、协调一致的方法,使刑事司法系统适当运作
It is also essential that MINUSMA provides a holistic, coherent approach to the re-establishment and development of the corrections system of Mali, for the appropriate functioning of the criminal justice system.
缔约国应采取必要步骤,保护青少年不遭受违反《公约》的行为之害,确保少年司法系统可遵照国际标准适当运作
The State party should take the necessary steps to protect juveniles from breaches of the Convention, and ensure the proper functioning of a juvenile justice system in compliance with international standards.
有人又指出,为了强制执行非贸易目标,包括与劳工标准和环境有关的目标,而对贸易施加条件可能会破坏多边贸易制度的适当运作
It was also noted that trade conditionalities to enforce non-trading objectives, including those related to labour standards and the environment, could undermine the proper functioning of the multilateral trading system.
Osorio先生(哥伦比亚)介绍了决议草案。他说,腐败对生活条件以及对机构及其适当运作的合法性都有不利影响。
Mr. Osorio(Colombia), introducing the draft resolution, said that corruption had a negative impact on living conditions and on the legitimacy of institutions and their proper functioning.
男子和妇女享有平等的权力、决策权和领导权是民主制度适当运作的关键先决条件,然而妇女一向受到排斥。
Equal access of men and women to power, decision-making and leadership is a vital precondition for proper functioning of democracy. Yet, traditionally, women have been excluded.
如欧洲联盟三主席10月4日至6日访问期间所声明,尼泊尔人民想要一个权利属于人民、能够适当运作的民主制。
As the European Union Troika said publicly during its visit from 4 to 6 October, the people of Nepal want a proper functioning democracy with power vested in the people.
我们坚信,今后再审查组成问题对联合国是有益的,因为所有区域的经验及其贡献对建设和平委员会的适当运作是有价值的。
We are convinced that it would be beneficial for the Organization to review the matter of composition in the future, for the experiences and contributions of all regions will be of value for the proper functioning of the Commission.
为了确保秘书长拥有联合国组织适当运作所需的资源,里约集团不得不接受本预算的若干提议。
The Rio Group had been obliged to accept a number of proposals in the current budget in order to ensure that the Secretary-General had the resources necessary for the proper functioning of the Organization.
Results: 103, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English