Examples of using
造成混乱
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
解除武装不完全和重返社会的安排不适当,只能造成混乱并引发新的暴力。
Incomplete disarmament and inadequate reintegration could lead to chaos and new outbreaks of violence.
Voulgaris先生(希腊)表示支持广泛排除代持证券和非代持证券,因为将后者列入可能会造成混乱。
Mr. Voulgaris(Greece) expressed support for a broad exclusion of both intermediated and non-intermediated securities, since inclusion of the latter might lead to confusion.
尽管他们都用英语交流,但他们的口音可能不同,这会造成混乱。
Even though both of them use English for communication, their accent might be different, which can create confusion.
任何不准确或模棱两可,都会给贵公司造成混乱、挫折、过份延误,乃至巨大损失。
Any inexactness or ambiguity can cause confusion, frustration, undue delay, or even huge losses to your company.
我的意思是,你可以把它带入这个世界并造成混乱。
I mean, you could plop this into the world and cause chaos.
委员会网站上的除名记录及定期发送的名单并无明显的用途,而且可能造成混乱。
The record of de-listed names on the Committee' s website, and its regular circulation, serve no obvious purpose and may create confusion.
一个电感器根据用途的不同,会有许多个名称,容易造成混乱。
An inductor will have many names depending on its usage, which can easily cause confusion.
A4.2.4.4建议不使用缩略语,因为缩略语可能造成混乱或不易理解。
A4.2.4.4 Use of abbreviations is not recommended because they may lead to confusion or decreased understanding.
他们声称,宣告奥巴马医保无效可能会“在病人、供应商、医保公司及各州政府中造成混乱”。
They argued that declaring Obamacare void would“cause chaos for patients, providers, insurance carriers, and the federal and state governments.”.
云计算最近,混合云和多云似乎是造成混乱的一种最新概念。
Of late, it seems that Hybrid Cloud and Multi-Cloud are the latest concepts creating confusion.
随着RedHat集成到IBM的混合云组中,这些存储产品将与IBM分离,这会造成混乱和冲突。
As Red Hat integrates into IBM's hybrid cloud group, these storage products will be separated from IBM, which could create confusion and conflict.
一项建议认为,应将第79和第80段删去,因为这么详细没有必要并可能造成混乱。
One suggestion was that paragraphs 79 and 80 should be deleted, since such detail was not necessary and could cause confusion.
一种意见是,必须避免过多地与条约法类比,因为过多的类比可能会造成混乱。
In one view, it was essential to avoid taking analogy with treaty law too far because it might lead to confusion.
这将使法院工作超负荷,造成混乱和争论,削弱而不是强化法院。
That would overload the Court, causing confusion and controversy, and weaken rather than strengthen it.
Additionally, properties you add to the prototype may show up in loops that don't use hasOwnProperty(), so they can create confusion.
在此期间,它在地面上造成混乱,可能破坏士兵对指挥系统的信心。
In the interim, it creates confusion on the ground that can damage soldiers' confidence in the chain of command.
然而,措施是经常推出而不考虑其充分的影响,造成混乱、沮丧和可能患者造成伤害。
However, measures are often rolled out without consideration of their full impact, causing confusion, frustration, and possibly patient harm.
这样的案文适当强调了国家对形成这一法律渊源的中心地位,同时又不对其他行为体的相关性造成混乱。
Such a formulation properly emphasized the centrality of States in the formation of that source law, without creating confusion as to the relevance of other actors.
另一位成员则提出,这一改动没有必要,还可能造成混乱。
Another member has suggested that the change is not necessary and may create confusion.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt