部长和代表团团长 in English translation

ministers and heads of delegation
ministers and heads of delegations

Examples of using 部长和代表团团长 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
许多与会部长和代表团团长表示同意说,扩大各方获得清洁能源的机会对于最终实现可持发展目标及《联合国千年宣言》所订立的目标而言十分关键。
Many ministers and heads of delegation agreed that expanding access to cleaner forms of energy was central to achieving the ultimate goals of sustainable development and those of the United Nations Millennium Declaration.
各位部长和代表团团长着重强调旅游业在可持续发展的更为广阔的范畴内在其各自国家的经济中所具有的重要性,同时表示应注重环境、社会、文化以及经济上可持续性。
Ministers and heads of delegation highlighted the importance of tourism in their economies within the wider context of sustainable development, paying due attention to environmental, social, cultural and economic sustainability.
各位部长和代表团团长表示同意说,旅游业部门可极大促进环境保护工作、生物多样性的养护和恢复、并有助于自然资源的可持续使用。
Ministers and heads of delegation concurred that the tourism sector could significantly contribute to environmental protection, conservation and restoration of biological diversity and sustainable use of natural resources.
各位部长和代表团团长讨论了确定和实施旨在改进各社区的灾害防范措施的必要性,特别是在那些易于发生灾害的沿海旅游景点。
Ministers and heads of delegation discussed the need to define and implement measures to improve disaster preparedness in communities, especially those in disaster-prone coastal tourism destinations.
各位部长和代表团团长要求环境署在此方面发挥更大的作用,并特别强调环境署应在此方面履行下列各项职能:.
Various ministers and heads of delegation also requested a stronger role for UNEP and stressed, in particular, that it should perform the following functions.
为确保灵活性,在与各次圆桌讨论会的主席协商之后,如有需要至多可向成员国部长和代表团团长另行分配10个席位;.
To ensure flexibility, following consultations with the Chairman of each round table, a maximum of 10 additional seats will be allocated to ministers and heads of delegation of Member States, as needed;
为确保灵活性,在与各个圆桌讨论会的主席协商之后,如有需要至多可向会员国部长和代表团团长另行分配10个席位;.
To ensure flexibility, following consultations with the chair of each round table, a maximum of 10 additional seats will be allocated to ministers and heads of delegation of Member States, as needed;
一些部长和代表团团长指出,正在逐步形成的碳交易市场为我们提供了可在更大程度上采用在各国进行价位和碳排放分配的效率的手段。
A number of ministers and heads of delegation noted that emerging carbon markets offered a potentially interesting means of introducing greater efficiency to the pricing and allocation of carbon emissions throughout economies.
为确保灵活性,经同各个圆桌讨论会主席协商后,必要时为会员国部长和代表团团长另加最多10个席位。
To ensure flexibility, following consultations with the Chairman of each round table, a maximum of 10 additional seats will be allocated to ministers and heads of delegations of Member States, as needed;
外交部长和代表团团长会议.
Meetings of Ministers for Foreign Affairs and Heads of delegation.
外交部长和代表团团长年度会议.
Annual Meeting of the Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation.
各缔约方的部长和代表团团长将应邀在会上发言。
Ministers and heads of delegations of the Parties will be invited to make statements.
国家元首或政府首脑、部长和代表团团长发言.
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation.
三项圆桌讨论顺序举行,各国部长和代表团团长均可参加。
They will be held sequentially and be open to participation by all ministers and heads of delegation.
许多部长和代表团团长都对该特别小组表示支持和感兴趣。
Many ministers and heads of delegation voiced their support for and interest in that task force.
将举行三次单独的讨论,按顺序进行,所有部长和代表团团长均可参加。
There would be three separate rounds of discussions, which would be held sequentially and be open to participation by all ministers and heads of delegation.
发言次序将按照既定礼宾惯例,顺序为国家元首或政府首脑、部长和代表团团长
Speaking order will follow the established protocol order. Accordingly, precedence will be accorded to the Head of State or Government, ministers and, as appropriate, heads of delegations.
外交部长和代表团团长们强调必须通过改进安全理事会的工作方法及其决策过程增加其透明度。
The Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation stressed the importance of enhancing the transparency of the Security Council through the improvement of its working methods and its decision-making process.
外交部长和代表团团长们强调,不限成员名额工作组在接下来的讨论中,运动有必要采取一致协调的做法。
The Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation underlined the need for a coherent and coordinated approach by the Movement in the ensuing discussions in the Open-ended Working Group.
最近于2001年11月14日在纽约这里召开的不结盟运动外交部长和代表团团长会议重复表达了这些观点。
These sentiments were echoed at the Meeting of Ministers of Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Non-Aligned Movement, which recently took place here in New York on 14 November 2001.
Results: 414, Time: 0.0212

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English