Examples of using
采取的形式
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
合作采取的形式为政策咨询与监督、财政援助、外债与援助协调以及技术援助。
The cooperation takes the form of policy advice and surveillance, financial assistance, external debt and aid coordination and technical assistance.
惭愧,她跳进一个湖泊的鱼采取的形式,但水不掩饰她的神圣之美。
Ashamed, she jumped into a lake to take the form of a fish, but the waters would not conceal her divine nature.
但是在我的情况下,采取的形式发生了一个巨大的浪潮。
But in my case it just happened to take the form of a gigantic wave.
还开展了扩大服务活动,采取的形式有:癌症与健康生活方式谈话,展览展示。
Outreach activities were also carried out, taking the form of: cancer and healthy lifestyle talks, displays and demonstrations.
惭愧,她跳进一个湖泊的鱼采取的形式,但水不掩饰她的神圣之美。
Overcome by shame, she jumped into a lake in order to take the form of a fish, but the water couldn't hide her beauty.
为消除就业歧视现象采取的形式之一是,在各项鼓励方案中超比例地雇用妇女和黑人。
One of the forms adopted for eliminating discrimination on the job is the overrepresentation of women and blacks in the encouragement programs.
在尼加拉瓜城乡地区,童工所采取的形式特别危险,甚至经常威胁到他们的生命。
In both the urban and rural areas of Nicaragua, child labour takes forms that are especially dangerous to the children and often endanger their lives.
这种战略通常采取的形式是,促进中小企业和自营职业的发展。
This usually takes the form of promoting the development of small and medium-sized enterprises and self-employment schemes.
这种义务采取的形式是"起诉或引渡"而非"引渡或起诉"。
It takes the form of" prosecute or extradite" rather than" extradite or prosecute".
他们可以采取的形式,或者是,一个技术证书其也是学徒的关键部件之一的一部分。
They can take the form of, or be part of, a technical certificate which are also one of the key components of an apprenticeship.
一些飞行采取的形式,是对位于Frun一般地区的联黎部队法国营的营部进行模拟空袭。
A number of these took the formof mock air attacks above the headquarters of the French battalion of UNIFIL located in the general area of Frun.
有时采取的形式为非商业服务,它们与其他政策工具,例如奖励机制结合使用。
Sometimes taking the form of non-commercial service obligations(NCSO) they are used in combination with other policy tools, e.g. incentive mechanisms.
惭愧,她跳进一个湖泊的鱼采取的形式,但水不掩饰她的神圣之美。
Shamed, she jumped into a lake to take the form of a fish, but the water could not conceal her divine beauty.
由教师的贡献的承认,除其他外,采取的形式编辑工作;
Recognition of the contributions by the faculty has, inter alia, taken the form of editorships;
与国家恐怖主义现象相对比的是准国家(或个人)恐怖主义现象,后者采取的形式更加五花八门。
In contrast to the phenomenon of State terrorism stands the phenomenon of sub-State(or individual) terrorism, which is much more diverse in the forms it takes.
一个“垂死很好,”姑息治疗运动开始在医药行业采取的形式。
A"dying well," palliative care movement is beginning to take form within the profession of medicine.
侵犯和无视受教育权的行为采取的形式是,不为儿童提供充分的学校教育、辍学率较高和识字率持续下降。
Violations of and disregard for the right to education take the form of insufficient schooling for children, a high proportion of school drop-outs and constantly declining rates of literacy.
有些活动采取的形式是接触或参加性别与发展方面的活动和庆祝会,例如妇女月庆祝活动、专题讨论会和论坛。
Some of these activities take the form of exposure or attendance to GAD-related activities and celebrations such as the Women' s Month celebrations, symposia and fora.
In democratic systems, this takes the form of the political accountability afforded by periodic elections, but there may be other legitimizing factors as well.
可采取的形式是,由秘书处在会议开始前一天专门为委员会新成员简要介绍委员会的程序。
This could take the form of a briefing by the Secretariat on Commission procedures targeted especially at new Commission members, offered on the day prior to the start of the session.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt