Forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire and Forces nouvelles military units 12.
可能不被编入新的国家防卫与安全部队的多余人员;.
Surplus personnel who might not be integrated into the new national defence and security forces;
新的国家防卫与安全部队中达到服役年龄限制的人员;.
Persons over the age limit for active service in the new defence and security forces;
第一,除警察外,武器可能用于装备科特迪瓦防卫与安全部队。
Firstly, the weapons might be allocated to units of the Ivorian defence and security forces other than the police.
拦路强盗和重大盗匪行为受到国家防卫与安全部队的有力打击。
The activities of road blockers and urban bandits were vigorously combated by the national security and defence forces.
马里防卫与安全部队在装备、培训和后勤支助方面将继续面临限制。
The Malian defence and security forces will continue to face constraints in terms of equipment, training and logistical support.
各方将商定新的布隆迪国家防卫与安全部队的作用、使命和结构。
The parties shall agree upon the role, functions and structures of Burundi' s new national defenceandsecurity forces.
各方将商定新的布隆迪国家防卫与安全部队的组织安排、兵力和组成。
The parties shall agree upon the organization, strength and composition of Burundi' s new national defenceandsecurity forces.
防卫与安全部队在情报交流、人员培训、警察执勤和动员筹备方面给予协作。
The defenceforces and security forces shall work together with the police on information-sharing, personnel training, police missions and preparation for mobilization.
在执行任务时,防卫与安全部队人员应在各自相辅相成的责任下开展合作。
In performing their tasks, defence and security forces personnel shall cooperate with one another in terms of their respective and complementary responsibilities.
在执行任务时,防卫与安全部队人员必须遵守国家法律、国际人道主义法和人权。
In performing their duties, defence and security forces personnel shall respect national law, international humanitarian law and human rights.
防卫与安全部队在交流情报、培训人员、警察任务和准备动员方面予以合作。
The defenceforces and security forces shall work together with the police on information-sharing, personnel training, police missions and preparation for mobilization.
防卫与安全部队用于外部和内部安全需要,在以下时期履行使命时保持长期联系:.
The defence and security forces shall be used to meet internal and external security requirements.
各方将商定选择哪些国家为组建和训练新的布隆迪国家防卫与安全部队提供必要协助。
The parties shall agree on the countries to be selected to provide the necessary assistance in training and instructing Burundi' s new national defence and security forces.
国家政治当局应确保为防卫与安全部队提供适当的财政和后勤资源,以便其完成任务。
It shall be the responsibility of the national political authorities to ensure that adequate financial and logistical resources are made available to the defence and security forcesto enable them to perform their duties.
在履行职责时,防卫与安全部队人员应向任何需要保护者提供适足的保护、援助和庇护。
In performing their duties, defence and security forces personnel shall provide adequate protection, assistance and refuge to all persons in need.
马里防卫与安全部队重新部署在7个主城区,其作用得到当地居民的更多认可.
Redeployment of Malian defence and security forces within the 7 main urban areas and improved acceptance by the local population of their role.
马里防卫与安全部队和马里稳定团还可望巩固和稳定针对极端主义武装团体取得的安全成果。
The Malian Defence and Security Forcesand MINUSMA are also expected to consolidate and stabilize the security gains achieved against the extremist armed groups.
国家政治当局必须确保为防卫与安全部队提供适足的财政和后勤资源,帮助其完成使命。第24条.
It shall be the responsibility of the national political authorities to ensure that adequate financial and logistical resources are made available to the defence and security forcesto enable them to perform their duties.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt