Examples of using
预算大纲
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
根据秘书长关于2014-2015年预算大纲报告核减1217400美元。
Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015 amount to $1,217,400.
秘书长2014-2015年预算大纲报告所反映的变化.
Changes reflected in the Secretary-General' s report on the budget outline for 2014-2015.
根据秘书长2014-2015年预算大纲报告作出的减少总额为326300美元,列于下表3.8。
Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015 amount to $326,300, as outlined in table 3.8 below. Reductions in the volume of outputs.
秘书长关于2014-2015年预算大纲的报告中所反映的变动.
Changes reflected in the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015.
秘书长2014-2015年预算大纲报告开列的资源减少数为102700美元,概要见表8.7。
Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015 amount to $102,700, as outlined in table 8.7 below.
根据秘书长2014-2015年预算大纲报告而减少的资源数额为596400美元,见表9.7。
Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015 amount to $596,400, as outlined in table 9.7.
The abolishment of posts is related to the reductions reflected in the Secretary-General' s report on the budget outline for 2014-2015(A/67/529 and Corr.1).
重新编排预算大纲,采用第一次订正批款(而不是最初批款),来确定下一个两年期大纲的初步资源。
Reconfigure the budget outline to use the first revised appropriations(instead of the initial appropriations) to establish preliminary resources for the outline for the next biennium.
拟议方案预算与预算大纲的额度十分接近,但并没有包括若干需要追加的资源。
The proposed programme budget was close to the level of the budget outline, but it did not include a number of additional requirements.
咨询委员会回顾,预算大纲旨在向会员国提供下一个两年期所需资源的初步数字。
The Advisory Committee recalls that the purpose of the budget outline is to provide Member States with a preliminary indication of the resources that may be required in the coming biennium.
咨询委员会建议大会表示注意到预算大纲所拟议的资源(A/57/7/Add.26)。
IV.60 The Advisory Committee recommended that the General Assembly take note of the resources proposed in the budget outline(A/57/7/Add.26).
(b)扩充预算大纲中的细节,包括增加关于方案和资源变化的资料;.
(b) An expansion of the detail contained in the budget outline, including additional information on programmatic and resource changes;
Mr. Errázuriz(Chile), speaking on behalf of the Rio Group, expressed the hope that the budget outline for the biennium 2012-2013 would be submitted as early as possible.
但它也应当成为一项名副其实的规划工具,用来确定应列入预算大纲的优先事项。
However, it must also serve as an important planning instrument for establishing priorities to be reflected in the budget outline.
Attwooll女士(美利坚合众国)提到应急基金的数额,回顾有关预算大纲的大会决议重申了这一数额。
Ms. Attwooll(United States of America), referring to the level of the contingency fund, recalled that the General Assembly resolution on the budget outline had reaffirmed that level.
拟议方案预算(A/60/6)导言第3段中的表格显示了分配给预算大纲核可的优先事项的资源。
The table in paragraph 3 of the introduction to the proposed programme budget(A/60/6) showed the resources allocated to the priorities approved under the budget outline.
KimSook先生(大韩民国)欢迎在拟议方案预算比2012-2013年预算大纲减少3.7%。
Mr. Kim Sook(Republic of Korea) welcomed the 3.7 per cent reduction in the proposed programme budget as compared to the budget outline for 2012-2013.
特别是应指出,大会第58/269号决议决定,委员会将不再审议预算大纲。
In particular, it may be noted that the General Assembly, in its resolution 58/269, decided that the Committee would no longer consider the budget outline.
咨询委员会注意到,根据新的程序,国贸中心提交了一份预算大纲,有关资料也提交给大会。
IV.56 The Advisory Committee notes that, in line with the new procedures, ITC has submitted a budget outline, and relevant information was provided to the General Assembly.
根据秘书长关于2014-2015年预算大纲报告做出的资源变动.
Changes reflected in the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt