BILO TEŠKO in English translation

been hard
biti teško
biti tesko
nije lako
biti teški
biti tvrd
teška
biti naporno
biti grub
ćemo lako
biti teshko
been difficult
biti teško
biti teški
nije lako
biti tesko
biti otežano
teško
biti problem
biti naporan
biti kompliciran
been tough
biti teško
biti čvrst
biti tvrd
biti teški
biti jak
nije lako
biti strog
biti opasan
je tesko
biti opak
had a hard time
je teško
imati tvrdo vrijeme
imaju teško vrijeme
imaju teško
imaju teške periode
been rough
biti grub
biti težak
je teško
biti gadno
biti grube
biti loše
gadno
biti nezgodan
didn't mind
ne smeta
nemate ništa protiv
ne zamjeri
nije problem
mogu
so hard
tako teško
tako jako
tako naporno
toliko teško
tako težak
naporno
toliko jako
jako teško
tako snažno
tako žestoko
be hard
biti teško
biti tesko
nije lako
biti teški
biti tvrd
teška
biti naporno
biti grub
ćemo lako
biti teshko
be difficult
biti teško
biti teški
nije lako
biti tesko
biti otežano
teško
biti problem
biti naporan
biti kompliciran
was hard
biti teško
biti tesko
nije lako
biti teški
biti tvrd
teška
biti naporno
biti grub
ćemo lako
biti teshko
was difficult
biti teško
biti teški
nije lako
biti tesko
biti otežano
teško
biti problem
biti naporan
biti kompliciran
be tough
biti teško
biti čvrst
biti tvrd
biti teški
biti jak
nije lako
biti strog
biti opasan
je tesko
biti opak
was tough
biti teško
biti čvrst
biti tvrd
biti teški
biti jak
nije lako
biti strog
biti opasan
je tesko
biti opak

Examples of using Bilo teško in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jednostavno je bilo teško danas puno raditi.
It's just been tough to do much today.
To je ponekad bilo teško da odabere koji od njegovih mnogobrojnih.
It has sometimes been difficult to choose which of his many.
Posljednjih nekoliko rođendana je bilo teško.
The last few birthdays have been rough.
Znam da vam je bilo teško.
I know you have had a hard time.
je bilo teško za njega naći posao.
it's been hard for him to find work.
To ne bi bilo teško ako bi bila vezana i začepljenih usta.
Which wouldn't be hard if she was bound and gagged.
Nije bilo teško, zar ne?
Not so hard, was it?
Nije mi bilo teško raditi.
I didn't mind the work.
Znam, da je bilo teško, jer si bio sam s mamom.
I know it's been tough for you and your mum.
Michael, znam da ti je bilo teško da se povežeš sa sinom.
Michael, I know it's been difficult to bond with your son.
To je sigurno bilo teško.
That must have been rough.
Ponavljaš da ti je bilo teško.
You keep saying you have had a hard time.
Ljudi. Ipak, moram da priznam da je bilo teško zaboraviti na tebe.
People. Although I admit, it's… it's been hard to forget about you.
Mogu zamisliti da bi bilo teško nastaviti dalje nakon nečeg takvog.
I can imagine it would be hard to go on after something like that.
To bi bilo teško, posebno ako nema procesa podnošenja prigovora na nadnacionalnoj razini.
This would be difficult, especially if there is no supranational-level objection process.
nije mi bilo teško.
I mean I didn't mind.
Posljednjih šest mjeseci je bilo teško.
The last six months have been tough.
Otkad sam se vratio je bilo teško.
Ever since I have been back, you know, it's been difficult.
Vjerojatno mu je bilo teško.
He must have had a hard time.
Idemo. Znam da je posljednjih nekoliko dana bilo teško.
I know the last couple of days have been rough. Let's go.
Results: 464, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English