Stoga smo kreirali poseban program UltraWhite za pranje na nižim temperaturama koji će sačuvati vaše osjetljivo rublje.
Therefore, a special programme has been developed to wash at lower temperatures and preserve the quality of your delicates.
I na osnovu takmičenja koja je prošao, Znaš, sad imaju poseban program koji može izračunati statistike igrača.
You know, they got a special program now that can calculate a player's stats… and based on the competition he's seen… tell you whether or not he's ready for the next level.
Poseban program Kino u kinu donosi niz filmova koji nas podsjećaju koliko je poseban doživljaj gledati film u mraku kinodvorane na velikom platnu.
The special programme Cinema at the Cinema features a series of films reminding us how special it is to watch a film in the darkness of the cinema on the big screen.
I na osnovu takmičenja koja je prošao, Znaš, sad imaju poseban program koji može izračunati statistike igrača.
You know, they got a special program now that can calculate a player's stats… ang baseg on the competition he's seen… tell you whether or not he's reagy for the next level.
za kratki igrani film, te organizirao poseban program za studente filma s područja Balkana.
in addition to organising a special programme for film students from the Balkans.
preuzeti klijent- poseban program koji vam je potrebno instalirati na vaše računalo.
Online registration is completed, download the client- a special program that you need to install on your computer.
Nakon više od 10 godina sastav odlazi na turneju bez predgrupe, a izvodit će poseban program nazvan An Evening With Sigur Ros.
After more than 10 years the band is going on tour with no warm-up act performing a special programme named An Evening with SigurRos.
koristiti poseban program za razvoj Visualizer stan dizajna.
use a special program for the development of Visualizer apartment design.
smještenu u odjeljku s oznakom"2" u ladici za deterdžent e odaberite poseban program za ISPIRANJE.
inserted into the compartment marked"2" in the detergent drawer, and set the special programme RINSE.
Što se tiče oblika 2, on se popunjava ručno kada se koristi poseban program na računalu, uzimajući u obzir prirodu pravnog okvira zemlje.
As for form 2, it is filled in by hand when using a special program on a computer, taking into account the nature of the legal framework of the country.
smještenu u odjeljku s oznakom"2" u ladici za deterdžent te odaberite poseban program za ISPIRANJE.
inserted into the compartment marked"2" in the detergent drawer, and set the special programme RINSE.
pripremio je poseban program tijekom Svjetskog kupa.
has put together a special programme for the duration of the World Cup.
Imaju poseban program koji odražava red čekanja za narudžbe,
They have a special program, which reflects the queue for orders,
Izabrali smo učenike kojima će dobro doći poseban program i manji broj učenika u razredu.
We have identified certain students we feel will benefit from the special curriculum and the smaller class size.
koji treba poseban program na reproduktivno zdravlje.
which needs a special program on reproductive health.
Zahtjev Parlamenta da se u okviru financijske perspektive za razdoblje od 2014. do 2020. uspostavi poseban program za turizam Vijeće ipak nije ispunilo.
Parliament's call for a specific programmefor tourism under the 2014-2020 multiannual financial framework was rejected by the Council, however.
Oba bloka su pretjerano sigurna u to da je sloboda moguća samo ako se ostvari njihov poseban program.
Both sections are far too much convinced that freedom is only possible if their particular scheme is carried out.
morate preuzeti klijent- poseban program koji je instaliran na vašem računalu
you need to download the client- a special program that is installed on your computer
posjeduju poseban program koji prati karakterističnu krivulju akumulatora
have a special programme that follows the typical battery curve on the basis of which,
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文