Examples of using Ratifikacije in Croatian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ovaj Protokol stupa na snagu devedesetog dana od datuma pohrane četrdesetog instrumenta ratifikacije, prihvaćanja, odobravanja, službene potvrde
njegovih država članica da dovrše proces ratifikacije Izmjene iz Dohe u trećem tromjesečju 2015.;
započeti postupak ratifikacije članstva naše države u NATO.
Na početku radnog dijela sjednice predstavnici su zemalja članica izvjestili o stanju i tijeku ratifikacije ugovora.
Odluka Vijeća ministara EU o odobrenju početak procesa ratifikacije Sporazuma o stabilizaciji
Najviši diplomati također su pozvali zemlje NATO-a na završetak ratifikacije Pristupnih protokola Albanije i Hrvatske u iduća četiri mjeseca,
Industrija je u biti zabrinuta da bi predloženi mehanizam financijskih poticaja određene zemlje izvan EU-a odvratio od ratifikacije Konvencije iz Hong Konga i umjesto toga ih potaknuo na uvođenje vlastitih nacionalnih,
Unatoč tome, EK će nastaviti pratiti reformski napredak zemlje tijekom procesa ratifikacije sporazuma o pridruživanju Hrvatske od strane svih zemalja članica,
Dana 26. svibnja 1848. godine kada su dvije zemlje razmijenile ratifikacije sporazuma Guadalupe Hidalgo,
socijalne pravde te ratifikacije i učinkovite provedbe međunarodno priznatih standarda rada,
Dužnosnici EU bili su zauzeti promišljanjem sljedećih koraka usmjerenih na finalizaciju procesa ratifikacije i pripremama za dvodnevni samit koji počinje 29. listopada u Bruxellesu,
Ako u tom trenutku još ne budu provedene nacionalne ratifikacije, Komisija je spremna predložiti privremenu primjenu relevantnih dijelova budućih odnosa,
U sektoru postoji zabrinutost da bi predloženi financijski poticajni mehanizam mogao odvratiti države zastave brodova izvan EU-a od ratifikacije Konvencije iz Hong Konga i umjesto toga ih potaći na uvođenje vlastitih nacionalnih
Aktivno sudjelovanje u poslovima EU-a(ovlast ratifikacije ugovora, sudjelovanje u konvencijama prema članku 48. UEU-a,
Ugovora o funkcioniranju Europske unije; 4. poziva Komisiju da promiče nacionalne ratifikacije i da pokrene postupak za pristupanje EU-a Konvenciji iz Istanbula o nasilju nad ženama,
pregovare i ratifikacije ugovora i ovlast vrhovnog zapovjednika oružanih snage.
Iako se za većinu država članica očekuje da će ispuniti svoje obveze u pogledu prijenosa i ratifikacije do kraja 2015., vjerodostojnost bankarske unije ovisi o tome da sve države članice sudionice ispunjavaju sve svoje pravne obveze 5.
KHK će stupiti na snagu 24 mjeseca nakon ratifikacije u 15 država koje predstavljaju 40% svjetske tonaže i čiji godišnji kapacitet
socijalne pravde, kao i ratifikacije i učinkovite provedbe međunarodno priznatih standarda rada,
zemlja bi mogla izgubiti šest do devet mjeseci, jer proces ratifikacije u državama članicama ne može započeti bez odobrenja EP-a, pojasnio je Swoboda.