SCHENGENSKU in English translation

schengen
schengenski
šengenski
šengena
schengenske pravne stečevine
prostora

Examples of using Schengensku in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
identificiranjem osoba koje predstavljaju prijetnju sigurnosti prije njihova dolaska na schengensku vanjsku granicu
through the identification of persons that pose a security risk before they arrive at the Schengen external border;
Ako državljanin treće zemlje koji je nositelj važeće plave karte EU-a koju je izdala država članica koja u potpunosti primjenjuje schengensku pravnu stečevinu uđe u nekoliko drugih država članica u svrhe obavljanja poslovne djelatnosti
Where a third-country national who holds a valid EU Blue Card issued by a Member State applying the Schengen acquis in full enters and stays in one or several second Member States for a period of 90 days in any 180-day period
do početka rada EES-a, potrebno je odrediti uvjete za rad EES-a u državama članicama koje schengensku pravnu stečevinu ne primjenjuju u cijelosti
it is necessary to specify the conditions for the operation of the EES by those Member States which do not apply the Schengen acquis in full and lay down the
mjesto na kojem je on/ona prešao/prešla vanjsku granicu jedne od država članica koje u potpunosti primjenjuju schengensku pravnu stečevinu.
the place where, he or she crossed the external border of one of the Member States applying the Schengen acquis in full;
Dozvole boravka koju je izdala jedna od država članica Schengenskoga prostora.
Residence permit issued by one of the Schengen Area member states;
Dozvole boravka koju je izdala jedna od država članica Schengenskoga prostora.
Residence permit issued by one of the Schengen Area member state;
Evaluacija primjene schengenskih propisa u području grčkog upravljanja vanjskim granicama provedena je u studenome 2015.
An evaluation of the application of the Schengen rules in the field of external border management by Greece was carried out in November 2015.
Schengenska suradnja na lokalnoj razini bitna je za usklađenu primjenu zajedničke vizne politike
Local Schengen cooperation is crucial for the harmonised application of the common visa policy and for proper assessment
Schengenskom pravnom stečevinom obuhvaćeno je pet područja za procjenu, uključujući zračnu, morsku i kopnenu granicu, zaštitu osobnih podataka, izdavanje viza, suradnju policije i schengenski informativni sustav SIS/SIRENE.
The Schengen acquis covers five evaluation areas, including air, sea and land borders; personal data protection; visa issuance; police co-operation; and the Schengen Information System SIS/SIRENE.
Schengensko područje proširilo se na 26 zemalja i mnogi državljani trećih zemalja,
The Schengen area has expanded to 26 countries and many third-country nationals,
Riješiti nedostatke na schengenskim vanjskim granicama,
Address the shortcomings at the Schengen external borders,
Tijela vlasti diljem EU-a služe se Schengenskim informacijskim sustavom(SIS)
Authorities across the EU use the Schengen information system(SIS) to enter
Upotreba tih podataka u Hrvatskoj omogućit će Komisiji da, u skladu sa schengenskim evaluacijskim postupcima,
The use of these data in Croatia should allow the Commission to verify, in accordance with the Schengen evaluation procedures,
Schengenska država ili schengenske države na čije je područje ograničena valjanost vize(u tom se slučaju koriste sljedeće kratice): BE BELGIJA.
Schengen State or Schengen States to whose territory the validity of the visa is limited(in this case the following abbreviations are used): BE BELGIUM.
Schengenska pravna stečevina: Odluka Izvršnog odbora od 16. rujna 1998. o osnivanju ad hoc odbora za Grčku SCH/Com-ex(98) 43 rev.
The Schengen acquis: decision of the Executive Committee of 16 September 1998 setting up an ad hoc committee for Greece SCH/Com-ex(98) 43 rev.
To moramo postići potpunim poštovanjem temeljnih prava u skladu sa schengenskim pravilima kojima se osobama omogućuje putovanje bez unutarnjih graničnih kontrola
This must be achieved in full respect of fundamental rights, in compliance with the Schengen rules that allow people to travel without internal border controls,
Ulazak Češke u schengensko područje komplicirao je proces dobivanja vize za zemlju.
The entry of the Czech Republic into the Schengen area has complicated the process of obtaining a visa to the country.
Budući da se schengenskim prostorom, jednim od najvećih postignuća Europske unije,
Whereas the Schengen area is a unique arrangement
U skladu sa schengenskim pravilima rok iz preporuke triput je produljen,
In line with the Schengen rules this recommendation was subsequently extended three times,
Istodobno, Komisija je podsjetila na pravila koja treba ispoštovati ako neka schengenska država smatra da je opravdano i potrebno ponovno privremeno uvesti nadzor na granicama.
At the same time the Commission issued a reminder of the rules that must be complied with when Schengen states consider it justified and necessary to temporarily reintroduce border controls.
Results: 175, Time: 0.0492

Top dictionary queries

Croatian - English