TOM PRILIKOM in English translation

that occasion
tom prilikom
tu prigodu
this opportunity
ovu priliku
ovu prigodu
ovu mogućnost
ovu šansu
that chance
tu priliku
tu šansu
taj rizik
tu mogućnost
tu sansu
se kockam sa tim
da vjerojatnost
tu prigodu
tom slučaju
that time
to doba
tom trenutku
to vreme
u to vrijeme
onaj put
tog razdoblja
tom periodu
tom vremenskom
tada
tog perioda

Examples of using Tom prilikom in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Na dokazima sam dao na tom prilikom su samo aritmetički dokaze na temelju aritmetički dijelovima Euclid 's"Elementi.
The proofs I gave on this occasion are only arithmetic proofs based on the arithmetical parts of Euclid 's"Elements.
Tom prilikom naslagao je četiri sloja kontejnera u središnju lađu stare željezničke postaje koja danas služi kao centar za kulturu.
At that time, four layers of containers were piled up in the centre of an old railway station that is now converted into a cultural centre.
Dok je bio u hramu tom prilikom, slijepi i hromi došli su k Isusu„i on ih ozdravi.“.
While in the Temple on this occasion, the blind and lame came to Jesus and“he healed them.”.
Tom prilikom proslavili su
On this occasion, celebrated the week of philanthropy,
Tom prilikom je došlo do neugodne situacije u kojoj su izrečene prijetnje prema njemu
On that occasion, an unpleasant situation occurred in which threats towards him and the photojournalist of Jutarnji list
Tom prilikom, dr Đorđević je uz asistenciju naših ljekara obavio dva operativna zahvata,
On this occasion, Dr. Djordjevic performed two operations with the assistance of our doctors, as well as
Tom prilikom bi msje Gustave
On these occasions, Monsieur Gustave
Tom prilikom je objavljeno kako je navedena transakcija uvjetovana regulatornim odobrenjima
On that occasion it was announced that the transaction is subject to regulatory approvals
Tom prilikom mogu razgledati secesijsku Rotary palaču, koju je dio obitelji hrvatskog bana
On that occasion, the Rotary Art Nouveau palace can be seen, which the part
Tom prilikom starješine koji bijahu putovali u okrug Jackson
On this occasion the elders who had traveled to Jackson County
Tom prilikom, učenici, inače članovi ekološke sekcije ove škole su zajedno sa timom CSTI prikupili plastični otpad sa odgovarajućim reciklažnim kodovima.
On this occasion, scholars, who are also members of the environmental club of this school, together with CSTI team collected plastic waste with the appropriate recycling codes.
Tom prilikom dobili smo bocu kvalitetnog panamskog vina koju smo odmah otvorili i podijelili s prijateljima za našim stolom.
On this occasion we got a bottle of quality wine from Panama, which we immediately opened and shared with friends at our table.
Ako kontinuirano uzimate određenu terapiju lijekovima, trebate tom prilikom obavijestiti našu liječnicu
If you continually take a certain drug therapy, during that occasion you should inform our doctor
Tom prilikom smo okupili veliki broj institucija
For this occasion, we have gathered a large number of institutions
U Zagreb tom prilikom stižu brojni stručnjaci koji će kroz predavanja i panele predstaviti uspješne projekte iz područja digitalne transformacije.
On this occasion, numerous experts will arrive in Zagreb to present successful projects in the field of digital transformation through lectures and panels.
Dragutin Ranogajec, predsjednik Hrvatske obrtničke komore koji je tom prilikom otvorio obnovljenu zgradu Obrtničke komore Sisačko-moslavačke županije.
Mr. Ranogajec used this occasion to reopen the renovated building of the Chamber of Cratfs in Sisak-Moslavina county.
pokažemo posebnu opremu koja je tom prilikom kupljena.
demonstrate a special outfit that was bought on that occasion.
iz cijele Hrvatske i susjednih mediteranskih zemalja koji će tom prilikom nuditi svoje proizvode po promotivnim cijenama.
other Mediterranean countries will be present and will, at this occasion, offer their products at promotional prices.
Ekipa Otvorene mreže je posjetila Sigurnu kuću i tom prilikom uručila donaciju za žrtve porodičnog nasilja.
Open Network team visited the Safe House and on this occasion presented a donation for victims of domestic violence.
Budući da se tom prilikom litavsko predsjedništvo obvezalo organizirati uvodni sastanak te skupine 18. i 19. prosinca 2013.;
Whereas, on that occasion, the Lithuanian Presidency declared its commitment to organising the inaugural meeting of this Group on 18-19 December 2013;
Results: 133, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English