UHVATITI TOG TIPA in English translation

catch this guy
uhvatiti tog tipa
ulovite tog tipa
uhvatimo tog lika
uhvatimo tog frajera
get this guy
dobiti taj tip
uhvatiti tog tipa
dobiti ovaj momak
srediti tog tipa
miči ovog tipa
uzmi ovog momka
makni ovog tipa
ulovite tipa
nabavite tipa
donesite mu
nail this guy
srediti ovog tipa
uhvatiti tog tipa
catching this guy
uhvatiti tog tipa
ulovite tog tipa
uhvatimo tog lika
uhvatimo tog frajera

Examples of using Uhvatiti tog tipa in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Idem uhvatiti tog tipa.
I'm gonna go find this guy.
Želimo uhvatiti tog tipa, a ne samo ga odvratiti.
We want to catch this guy, not just deter him.
Moram uhvatiti tog tipa.
And i must caught that man.
Želim uhvatiti tog tipa, a to ne mogu bez tebe.
I want to catch this guy, and I can't do it without you.
Idemo uhvatiti tog tipa sada.
Let's grab this guy now.
Volio bih uhvatiti tog tipa i.
I would like to get that guy, string him up by.
Želim uhvatiti tog tipa.
I want to nail this guy.
Uhvatiti tog tipa, prvih 24sata-- Ako imaju ikakve šanse.
Of catching this guy, the first 24 hours-- If they have any chance- No.
Zašto policija želi uhvatiti tog tipa?
How come the NYPD wants to catch this guy?
Oni uhvatiti tog tipa?
They catch the guy?
Jednostavno moraš uhvatiti tog tipa.
You just need to catch this guy.
Dobri ljudi umrlo pokušava uhvatiti tog tipa, hotch.
Good people died trying to catch this guy, Hotch.
Želimo uhvatiti tog tipa ga ne uplašiti.
We want to catch this guy, not spook him.
Hej, idemo uhvatiti tog tipa.
Hey, we're going to catch this guy.
Mary, moramo uhvatiti tog tipa.
Mary, we need to catch this guy.
Rekao sam ti da ću pomoći uhvatiti tog tipa.
I told you I was going to help you catch this guy.
Pomogni mi uhvatiti tog tipa, i vidjet ću o tome da te izbavim odavde?
You help me catch this guy, and I will see about getting you out of here. You believe me?
Gledaj, pomogni mi uhvatiti tog tipa, i dat ću sve da te pošaljem kući i da vidiš svoju malu djevojčicu.
Look, you help me catch this guy, and I will do my best to get you home and see your little girl.
Murjacima je bilo jasno da nikad neće uhvatiti tog tipa… Onog trenutka kad su ušli u sobu.
The cops know they will never nail this guy the second they walk in the room.
I možemo uhvatiti tog tipa bez da upozori kartel. nasumičnom cestovnom provjerom Dakle,
So if we have local law enforcement we can catch this guy without tipping off the cartel.
Results: 73, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English