guy
tip
momak
čovjek
lik
dečko
čovek
muškarac
frajer
covjek
decko type
tip
vrsta
upisati
unijeti
utipkati
upišite dude
tip
kompa
ortak
brate
lik
pajdo
momak
buraz
druže
drugar man
čovjek
muškarac
čovek
covjek
covek
tip
osoba
čovjeće
covjece
stari fella
momak
tip
čovjek
dečko
momče
lik
prijatelju
druškane
momčino
druze bloke
tip
momak
čovjek
lik
frajer
muškarac
dečko
mrljao fellow
momak
čovjek
tip
dečko
momče
suradnik
kolegica
drugar
kolege
prijatelju guys
tip
momak
čovjek
lik
dečko
čovek
muškarac
frajer
covjek
decko types
tip
vrsta
upisati
unijeti
utipkati
upišite dudes
tip
kompa
ortak
brate
lik
pajdo
momak
buraz
druže
drugar men
čovjek
muškarac
čovek
covjek
covek
tip
osoba
čovjeće
covjece
stari
Ta dva tipa je unajmila obitelj tvoje snahe da je pronađu.-Zbog čega? To find her. About what? These two men were hired by your daughter-in-law's family? Možeš poznavati tipa cijeli život You know… You can know a fellow your whole life sam upravo vidio dva tipa tamo? did I just see two dudes in there? Veselim se što ću napokon vidjeti jakog tipa u kući. Around the house. I'm looking forward tohaving a big, strong bloke . Sa dva gay tipa bez da si učinio ovo. You got through a conversation with two gay men without doing this.
Zvala sam tipa koga znam u Tulsi, I called a fellow I know in Tulsa, A sada zbog vas mora raditi sa dva tipa . And now, because of you guys, she has to go with two dudes . Moraš nazvati onog tipa koji želi Raya mrtvog. I need you to call the men that want Ray dead. Nemoj da kriviš tipa koji hoće da bude sa svoje dve najbolje devojke. You can't fault a fellow for wanting to be with his two best girls. Da, u njegovoj urbi se rukuje sa dva nasumična tipa i Arnoldom. Yeah, well, in his rush, he managed to shake hands with two random dudes and Arnold. Iste dobi i tjelesnog tipa kao majčin poslodavac. Men , who were the same age, with the same physical characteristics… as his mother's employer.Reći ću mu da pretraži otok za tog tipa Culpera. I will have him scour the island for this Culper fellow . Ja sam impresionirana što si porazgovarao sa dva gay tipa bez da si učinio ovo. Without doing this… You got through a conversation with two gay men . tražio sam tipa po imenu Komako. I was looking for a fellow named Komako. Ja sam impresionirana što si porazgovarao sa dva gay tipa bez da si učinio ovo. You got through a conversation with two gay men without doing this. Pa, možemo samo čekati dok policija ne odluči uhititi tog tipa . Well, we just can't wait until the police decide to arrest the fellow . Dugo je to za četiri tipa u kamionu. That seems awfully long for a movie about four men in a truck. Spremam se da srušim kriminalno podzemlje tražeći tog tipa Grešnika. Brate! Brother! I'm about to tear the criminal underworld apart looking for this Sinnerman fellow . Rekla mi je kako je zaljubljena u tog tipa slikara. She told me she was in love with this painter fellow . Pitajte tipa koji mi ih je izradio. You will have to ask the fella who whittled'em for me.
Display more examples
Results: 33095 ,
Time: 0.0669