VJERUJU U NJEGA in English translation

believe in him
vjeruju u njega
povjerovati u njega
verujem u njega
trust in him
povjerenje u njega
vjeruju u njega
se u nj uzdaju
pouzdanje u njega
believes in him
vjeruju u njega
povjerovati u njega
verujem u njega

Examples of using Vjeruju u njega in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To reče o Duhu kojega su imali primiti oni što vjeruju u njega. Tada doista ne bijaše još došao Duh jer Isus nije bio proslavljen.
But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified.
Kao Bog koji želi da ljudi vjeruju u njega, baš bi mogao dati neki dokaz svog postojanja!
For a god who seems to want people to believe in him, you would think he would offer up some evidence, some proof of his almighty existence!
To reče o Duhu kojega su imali primiti oni što vjeruju u njega. Tada doista ne bijaše još došao Duh jer Isus nije bio proslavljen.
But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.
I Bog neće natjerati nikoga da vjeruju u njega, ali to bi trebalo biti dobrovoljno.
And God will not force anyone to believe him, but it should be voluntary.
Nije htio da ljudi vjeruju u njega osim ako njihova srca reagiraju na duhovne stvarnosti koje je obznanio u svojim učenjima.
He did not want men to believe in him unless their hearts were responsive to the spiritual realities revealed in his teachings.
Nije htio da ljudi vjeruju u njega osim ako njihova srca reagiraju na duhovne stvarnosti koje je obznanio u svojim učenjima.
He did not want men to believe in him unless their hearts were responsive to the spiritˆual realities revealed in his teachings.
Svi ti opaki kujini sinovi odabrali su ga za vođu jer vjeruju u njega.
All those hard sons of bitches chose him as their leader because they believe in him.
se otkrije na veličanstvene načine onima koji vjeruju u Njega.
willing to reveal Himself in amazing ways to those who will believe in Him.
to nam daje razloga da se raduje i da vjeruju u Njega.
this gives us reason to rejoice and to trust in Him.
On je stavio vjeru za pravednost Božju u srca onih koji vjeruju u njega.
He put the faith in the righteousness of God in the souls of those of us who believe in it.
druge ljude da vjeruju u njega protivno svojim iskrenim uvjerenjima.
others which would lead them to believe in him against their honest convictions.
Svi koji vjeruju u Njega i uèine Ga gospodarom svojih ¾ivota, po Njemu æe naæi ¾ivot zato ¹to je On na svome tijelu ponio sve va¹e grijehe i umro za vas na kri¾u.
All who believe in Him making Him the Lord of their lives shall find life through Him because carrying all your sins on His body upon the cross He died for you.
primio je osudu na križu tako da svi koji vjeruju u njega budu spašeni. Zato, od vremena Ivana Krstitelja pa do dana.
received the judgment on the Cross so that all those who believe in Him might be saved.
koji je umro za grijehe svih onih koji vjeruju u Njega.
died there for the sins of all who would believe in Him.
bi spasio one koji vjeruju u Njega od grijeha i osude.
thereby save all those who believe in Him from their sins and condemnation.
Uzašašće pokazuju da je Isus, nakon što je ponovno pojavili lutao za 40 dana i pokazao sam na one koji vjeruju u njega, a onda ga je uzeo na nebo Bog.
Ascension show that Jesus after being resurrected wandered around for 40 days and showed himself to those who believed in him, then he was taken to heaven by God.
Mnogi parovi vjeruju u njega i tako planirate putovanje na„punjenje” svoj odnos
Many couples believe in it and plan a trip to""recharge"" their relationship
onoga što je dostupno srži ljudi… koji vjeruju u njega.
what is somehow available to the core of people… who are believers in him.
bilo bi licemjerno pozivati se na šestu zapovijed kao što je licemjerno za kršćane da vjeruju u njega, ali se ubijaju u Francuskoj.
it would be hypocrisy for me to rely on the sixth commandment just as it's hypocrisy for Christians to believe in it and then go and kill each other in France.
Isus je obećao da će oni koji vjeruju u Njega imati vječni život
Jesus promised that those who believe in Him have eternal life, and knowing the nature of our God,
Results: 71, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English