Examples of using
Adolfu
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Blahopřeji Adolfu a Evě Hitlerovým k založení nové šťastné rodiny velikého Německa.
I congratulate Adolf and Eva a new happy family of the great Germany.
Přísahám, že budu oddaný vůdci Německé říše a lidu, Adolfu Hitlerovi.
I swear that I shall be obedient…"to the leader of the German Reich and people, Adolf Hitler.
Nedovolíme Adolfu Hammondovi, aby zničil naše plány na tuto velkou, úžasnou.
We will not allow Adolf Hammond to ruin our plans for this great, this wonderful.
vznesl obžalobu proti Adolfu Eichmannovi.
to bring charges against Adolf Eichmann.
Jsem tady, abych tě požádal, abys zastavila vydání tvé knihy o Adolfu Eichmannovi.
I'm here to request that you stop the publication of your book about Adolf Eichmann.
Se děti učí o Peru Degatonovi stejně tak, jako děti ve vaší době o Adolfu Hitlerovi. Protože v budoucnosti.
Learn about Adolf Hitler. Because, in the future that I'm from, children learn about Per Degaton in the same way that children in your time.
Se děti učí o Peru Degatonovi stejně tak, jako děti ve vaší době o Adolfu Hitlerovi. Protože v budoucnosti, odkud pocházím.
That children in your time learn about Adolf Hitler. children learn about Per Degaton in the same way Because in the future that I'm from.
Se děti učí o Peru Degatonovi stejně tak, jako děti ve vaší době o Adolfu Hitlerovi. Protože v budoucnosti, odkud pocházím.
Learn about Adolf Hitler. in the same way that children in your time Because, in the future that I'm from, children learn about Per Degaton.
Všechny navržené k jedinému účelu, pomoci nacistům a jejich vůdci, Adolfu Hitlerovi, bleskovou válkou ovládnout Evropu… a vytvořit"Třetí říši," nebo impérium.
All designed with one purpose To help the Nazis and their leader, Adolf Hitler, blitzkrieg their way across Europe.
Spojenci očekávají konec války někdy okolo Vánoc a jsou si jisti, že bombardování měst Němce donutí ke vzpouře proti Adolfu Hitlerovi a Třetí Říši.
To turn over Adolf Hitler and the Third Reich. The Allies exepect the war to be over by Christmas, confident that the firebombing of other cities will force the Germans.
Jaký jste měl pocit, když pan Cochran přirovnal pana Fuhrmana k Adolfu Hitlerovi?
Compared Mr. Fuhrman to Adolf Hitler? What was your feeling when Mr. Cochran?
Kam chodí April na ty řeči o Adolfu Loosovi a"organické formě"?
Where didApril come up with that stuff about Adolph Loos and"organic form"?
Chce, aby se's cítil provinile, když píšeš o Adolfu Hitlerovi.
He's trying to make you feel guilty about writing about Adolf Hitler.
Samozřejmě mluvím o nenahraditelném… Adolfu Hitlerovi.
Of course, I'm talking about the one and only Adolf Hitler.
Přísahám poslušnost Adolfu Hitlerovi.
I pledge allegiance to Adolf Hitler.
Od té chvíle jsem zůstal zavázán Adolfu Hitlerovi.
From that moment on, I would remain beholden to Adolf Hitler.
A od té chvíle a bez žádných pochybností jsem byl zavázán Adolfu Hitlerovi.
I was bound to Adolf Hitler. And from that moment on, without any doubt.
Že budu oddaný… vůdci Německé říše a lidu, Adolfu Hitlerovi.
To the leader of the German Reich and people, Adolf Hitler.
Co dávalo Adolfu Hitlerovi" jistotu k tomu, aby celému národu tvrdil, že se v podstatě chystá převzít vládu nad"světem?
What was giving Adolf Hitler" the confidence to assert to masses of people that he was going to essentially take over"the world?
Poskytl svoji podporu Adolfu Hitlerovi, vůdci nové Nacionálně Socialistické strany.
Gave his support to Adolf Hitler, the leader of the new National Socialist party.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文