AUTO NARAZILO in English translation

car hit
auto narazilo
srazilo auto
srazili
auto dopadlo
auto najelo
car crashed
autonehoda
bouračka
dopravní nehodě
automobilové nehodě
nabourané auto
bouračce
bouračky
autohavárie
automobilová havárie
k autonehodě

Examples of using Auto narazilo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jeho auto narazilo do stromu a vybuchlo.
Before his car hit the telephone pole
Ve zlomku vteřiny, než vaše auto narazilo, jste byl pevně přesvědčen o tom, že zemřete.
You were firmly convinced you were gonna be killed, weren't you? In the split second before your car crashed.
Pitevní zpráva potvrdila, že komisař Clouseau zemřel dříve, než jeho auto narazilo do stromu a vybuchlo.
According to the coroner's report… Chief Inspector Clouseau was probably dead… before his car hit the telephone pole… and burst into flames.
Byl vrchní inspektor Clouseau pravděpodobně mrtev dříve, a vybuchlo. Podle koronerovy zprávy… než jeho auto narazilo do telegrafního sloupu.
Before his car hit the telephone pole and burst into flames. According to the coroner's report, Chief Inspector Clouseau was probably dead.
Policistou detectiva Tomase Cravena, otce Emmy Craven. auto narazilo do zádi neoznačeného policejího vozu.
Police say the men were taken into custody after their car crashed in the back of an unmarked police car..
No, vypadá to, že reverenda bodl během jízdy a pak tady auto narazilo on ho převrátil a pokoušel se odjet
Well, it looks like he stabbed the Reverend while he was driving and then the truck crashed down here, he pushed him over,
Nějaký druh hi-technologie se ztratil, když jedno z jejich aut narazilo do Boostera Golda.
Some kind of high-tech device went missing when one of his trucks crashed into Booster Gold.
Jeho auto narazilo do stromu.
His car hit a tree.
To bílé auto narazilo do toho druhého.
But the white car is the one who hit the other car first.
To bílé auto narazilo do toho druhého.
And the white car that hit first.
Auto narazilo do stromu… Byl v bezvědomí.
Car hit a tree-- knocked him out.
Jak auto narazilo do stromu. Představoval jsem si.
I kept picturing the car… crashed into a tree.
Její auto narazilo do stromu u dálnice 54.
They found her car wrapped around a tree off Highway 54.
Představoval jsem si, Jak auto narazilo do stromu.
Crashed into a tree. I kept picturing the car.
Představoval jsem si, Jak auto narazilo do stromu.
I kept picturing the car… crashed into a tree.
Když do něj to auto narazilo, byl už mrtvý.
He was already dead when the car hit him.
Když do mě to auto narazilo, něco jsem ztratil.
I lost something. When that car bashed into me.
Je to inspirováno nehodou, kde auto narazilo do řady dětí.
It's inspired by an accident in which a car crashed into a line of kids.
Stalo se to, když to auto narazilo do restaurace?
Did that happen when the truck, uh, hit the restaurant?
Je to inspirováno nehodou, kde auto narazilo do řady dětí. Nechutný.
It's inspired by an accident in which a car crashed into a line of kids. That's disgusting.
Results: 179, Time: 0.1144

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English