CRASHED in Czech translation

[kræʃt]
[kræʃt]
spadlo
fell
crashed
dropped
went down
down
hit
collapsed
came down
havaroval
crash
in an accident
havarovalo
crashed
went down
narazil
hit
crashed
ran into
stumbled
came
encountered
bumped
struck
found
smashed
naboural
crashed
hacked
hit
broke
rear-ended
wrecked the car
drove
ztroskotala
crashed
wrecked
has failed
shipwrecked
stranded
have broken down
foundered
se zřítilo
crashed
went down
collapsed
narazilo
hit
crashed
struck
se zřítil
collapsed
crashed
went down
fell
down
havarované
crashed
downed
wrecked
in an accident
involved
havarovaný
havarovaná
havarovanou
nabourané
se vyboural
sestřelenej
ztroskotané

Examples of using Crashed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thirty-six hours ago, an American B-52 bomber crashed into the Mediterranean Sea.
Před 36 hodinami se zřítil do Středozemního moře americký bombardér B-52.
Comms, I have one crashed and one abandoned vehicle off the Bell Track.
Centrálo, mám jedno havarované a jedno opuštěné vozidlo na Bell Track.
Killing everyone on board. A charter plane crashed in New Jersey this morning.
V New Jersey se ráno zřítilo charterové letadlo, všichni na palubě zemřeli.
Hey, Mum, I'm sure that you have heard that a plane crashed into World Trade Centre One.
Narazilo letadlo do Obchodního Světové centra? Mami, slyšela jsi, že.
To show my father what really happened the night the ship crashed.
Aby ukázala, co se té noci, kdy loď ztroskotala, skutečně stalo.
I… I think… I think my husband crashed that car on purpose.
Myslím… Myslím, že manžel s tím autem naboural schválně.
Trans Alliance flight 420 just crashed in a Colorado field northwest of Durango.
Let 420 Trans Alliance se právě zřítil na pole v Coloradu severozápadně od Duranga.
The crashed vehicle is registered to a William Harold Johnson of 17.
Havarované vozidlo je registrováno na Williama Harolda Johnsona.
A charter plane crashed in New Jersey this morning,
V New Jersey se ráno zřítilo charterové letadlo,
You're pregnant, mom crashed my car, and I'm broke.
Ty jsi těhotná, moje máma nabourala auto a já nemám žádné peníze.
their vehicle crashed into a wall.
jejich vozidlo narazilo do zdi.
One of our ships had a navigational error and crashed on Galorndon Core.
Jedna z našich lodí utrpěla menší navigační poruchu a ztroskotala na Galorndon Core.
Crashed the car into a Chinese restaurant When he was a kid, his drunk daddy.
Do čínské restaurace. Když byl dítě, jeho opilej otec naboural autem.
The market crashed, Baby!
Trh se zhroutil, zlato!
Helicopter crashed in Afghanistan.
V Afghánistánu se zřítil vrtulník.
Yeah. It was coming from the crashed ship.
Vycházelo to z havarované lodi. Jo.
You know, Clark Gable enlisted after his wife's plane crashed.
Víš, že Clark Gable narukoval poté, co se zřítilo letadlo s jeho ženou?
Wait, isn't she the one who crashed her mother's station wagon?
Počkej, není to ta, co nabourala kombík svojí matky?
He was driving the car that crashed into the fish market?
On řídil to auto, které narazilo do rybího trhu?
Three years ago I was on a ship that crashed on this world.
Před třemi lety jsem byl na lodi, která ztroskotala na tomto světě.
Results: 1380, Time: 0.1183

Top dictionary queries

English - Czech