CRASHED in French translation

[kræʃt]
[kræʃt]
s'est écrasé
s'est crashé
accident
crash
injury
incident
wreck
occurrence
collision
planté
plant
crash
stick
stab
put
the planting
sow
s'est effondré
écrasé
run over
hit
crushed
squashed
crashed
overwritten
smashed
mashed
squeezed
overwhelmed
a crashé
en collision
in collision
crash
to collide
struck
bumped into
in conflict
a percuté
a écrasé

Examples of using Crashed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
About the time you crashed into my car.
Au moment où tu es entré en collision avec ma voiture.
Crashed his car into a tree after a Christmas party.
Il a écrasé sa voiture dans un arbre après une fête de Noël.
We crashed the camper van.
On a crashé le van.
Moreover, the international tin market crashed in 1985.
Par ailleurs, le marché international de l'étain s'est effondré en 1985.
One of the servers she was using crashed.
Un des serveurs qu'elle utilisait a planté.
the female survivor from the crashed module.
la rescapée du module écrasé.
August 2009: AS 350 B3 helicopter crashed in Chile.
Août 2009: écrasement d'un hélicoptère AS 350 B3 au Chili.
The whole system crashed when the charges went off.
Tout le système a crashé quand les charges ont été éloignées.
Well, the happiness market's crashed.
C'est-à-dire que le marché du bonheur s'est effondré.
I would have if it hadn't crashed.
Si ça n'avait pas planté.
Starcruiser crashed.
Croiseur interstellaire écrasé.
March 2006: AS 350 B3 helicopter crashed in Sweden.
Mars 2006: écrasement d'un hélicoptère AS 350 B3 en Suède.
Or that she hadn't been drinking when she crashed her car?
Ou qu'elle n'avait pas bu quand elle a crashé sa voiture?
It looks like your blood sugar crashed.
Votre taux de glucose s'est effondré.
February 1998: AS 350 BA helicopter crashed near Golden, British Columbia.
Février 1998: écrasement d'un hélicoptère AS 350 BA près de Golden Colombie-Britannique.
Tony, my computer crashed again!
Tony, mon ordinateur a encore crashé!
So when we crashed, you were already here?
Quand on s'est écrasés, vous étiez déjà là?
We crashed here.
On s'est écrasés ici.
When we crashed, my entire life flashed before my eyes.
Quand on s'est écrasés, ma vie a défilé devant moi.
But we crashed a thousand miles off course.
Mais on s'est écrasés à des milliers de km de l'itinéraire initial.
Results: 1339, Time: 0.0965

Top dictionary queries

English - French