bartender
barman
barmanovi
softwaru bartender
barmankou
výčepní bartending
barmana
za barem
barmanský
barmanství
barmanů
barmanská
barmanskou
barmanské
dělala barmanku
o barmanky barkeep
barmane
hospodský
výčepní
s barmanem mixologist
mixolog
barman bartenders
barman
barmanovi
softwaru bartender
barmankou
výčepní of the barperson
Na Robbieho, nejstarostlivějšího barmana . Když už jsi to zmínil,- je to místo barmana pořád volné? Now that you mention it, that bartending gig still open? To přece patří k práci barmana . Talk to their customers. That's what bartenders are supposed to do. zvládl osmihodinovou směnu barmana . Let alone handle an 8-Hour bartending shift. Jak můžu vést bar, bez jediného barmana ? How can I run a bar without any bartenders ?
Protože víš, že v budoucnosti žádná domácnost pana dr. Harta, barmana , nebude. Because part of you knows there is no future being Mr. Dr. Hart, the bartending house-husband. Na zemi se vždycky zeptáš barmana . On Earth we would have asked the barmen . Vzal Daniel Grayson práci barmana ve Stowaway, zdejší hospodě. Daniel Grayson has even taken a job tending bar at local tavern the Stowaway. Dělal jsem vám barmana - na vašich večírcích. I have bartended for you- for your parties.- That's right.Dělal jsem barmana v nóbl golfovém klubu. I used to work as a bartender in this fancy country club. Dělal jsem barmana a provozoval krytý bazén. Did some bartendering and ran a pool hall. Práce barmana nekončí, dokud nevyschnou kohoutky. Barkeeper's job doesn't end until the taps are dry.Jako student jsem dělal barmana . V Grand hotelu v Oslo. As a student I worked as a bartender at the Grand Hotel in Oslo.Půjdu se zeptat barmana , jestli si nevšiml s kým odešla. Blalock ho najal jako barmana na jeho luxusních večírcích. Blalock actually hired him as a bartender at his fancy parties. Blalock ho najal jako barmana na jeho luxusních večírcích. At his fancy parties. Blalock actually hired him as a bartender . Kámoš tam dělal barmana .- Říká kdo? Who says? I got a friend who's a bartender . Na barmana toho o klinických testech víte hodně. For a bartender , you sure do know a lot about clinical trials. Postrádám barmana a manžela. Jestli sis nevšiml, Máme zavřeno. And my husband. In case you didn't notice… I'm down a bartender … We're closed. Víte, na barmana toho víte o klinických testech nějak moc. You know, for a bartender , you sure do know a lot about clinical trials.
Display more examples
Results: 679 ,
Time: 0.1032