BARMANA in English translation

bartender
barman
barmanovi
softwaru bartender
barmankou
výčepní
barman
barmanskou
bartending
barmana
za barem
barmanský
barmanství
barmanů
barmanská
barmanskou
barmanské
dělala barmanku
o barmanky
barkeep
barmane
hospodský
výčepní
s barmanem
mixologist
mixolog
barman
bartenders
barman
barmanovi
softwaru bartender
barmankou
výčepní
of the barperson

Examples of using Barmana in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Na Robbieho, nejstarostlivějšího barmana.
To Robbie, tenderest of bartenders.
Když už jsi to zmínil,- je to místo barmana pořád volné?
Now that you mention it, that bartending gig still open?
To přece patří k práci barmana.
Talk to their customers. That's what bartenders are supposed to do.
zvládl osmihodinovou směnu barmana.
Let alone handle an 8-Hour bartending shift.
Jak můžu vést bar, bez jediného barmana?
How can I run a bar without any bartenders?
Protože víš, že v budoucnosti žádná domácnost pana dr. Harta, barmana, nebude.
Because part of you knows there is no future being Mr. Dr. Hart, the bartending house-husband.
Na zemi se vždycky zeptáš barmana.
On Earth we would have asked the barmen.
Vzal Daniel Grayson práci barmana ve Stowaway, zdejší hospodě.
Daniel Grayson has even taken a job tending bar at local tavern the Stowaway.
Dělal jsem vám barmana- na vašich večírcích.
I have bartended for you- for your parties.- That's right.
Dělal jsem barmana v nóbl golfovém klubu.
I used to work as a bartender in this fancy country club.
Dělal jsem barmana a provozoval krytý bazén.
Did some bartendering and ran a pool hall.
Práce barmana nekončí, dokud nevyschnou kohoutky.
Barkeeper's job doesn't end until the taps are dry.
Jako student jsem dělal barmana. V Grand hotelu v Oslo.
As a student I worked as a bartender at the Grand Hotel in Oslo.
Půjdu se zeptat barmana, jestli si nevšiml s kým odešla.
I'm gonna see if the bartender knows who she left with.
Blalock ho najal jako barmana na jeho luxusních večírcích.
Blalock actually hired him as a bartender at his fancy parties.
Blalock ho najal jako barmana na jeho luxusních večírcích.
At his fancy parties. Blalock actually hired him as a bartender.
Kámoš tam dělal barmana.- Říká kdo?
Who says? I got a friend who's a bartender.
Na barmana toho o klinických testech víte hodně.
For a bartender, you sure do know a lot about clinical trials.
Postrádám barmana a manžela. Jestli sis nevšiml, Máme zavřeno.
And my husband. In case you didn't notice… I'm down a bartender… We're closed.
Víte, na barmana toho víte o klinických testech nějak moc.
You know, for a bartender, you sure do know a lot about clinical trials.
Results: 679, Time: 0.1032

Top dictionary queries

Czech - English