BARKEEP in Czech translation

barmane
bartender
barkeep
barman
hospodský
pub
landlord
barkeep
innkeeper
bar
barroom
tavern
publican
výčepní
barmaid
bartender
barkeep
tavern keeper
saloon keeper
s barmanem
with a bartender
the barman
barkeep

Examples of using Barkeep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or large drinks, barkeep.
Nebo velkých drinků, barmane.
if you please. Barkeep.
prosím. Barmane.
please. Barkeep.
prosím. Barmane.
The barkeep, Dan, gave me this… saying that it was Edie's.
Barman, Dan, mi to dal tohle… s tím, že to patřilo Edie.
Barkeep, a round of drinks for everyone!
Barmanko, rundu pro všecky!
Barkeep, a bowl of your fruitiest pebbles, please.
Hostinský, misku tvých nejovocnějších cereálií, prosím.
I would like a martini, barkeep, shaken and stirred.
Rád bych martiny, mixované, promíchané a říznuté.
This barkeep has stolen my travel journal, and it's irreplaceable.
Ten barman ukradl můj cestopis a ten je nenahraditelný.
I asked for sodas, but the barkeep gave me these yellow, malt-like beverages.
Chtěl jsem minerálku, ale barman mi pořád cpe tyhle žlutý, sladový nápoje.
Barkeep, bring us as much food as this table will hold.
Barman, aby nám co nejvíce potravin protože tato tabulka bude držet.
And then one more after that. Barkeep, I will have one more drink.
Barman, dám si ještě jeden drink a po něm ještě jeden.
Well, what about a barkeep who reads poetry in strange places?
No a co třeba barman, který čte poezii na divných místech?
Did you think that I was gonna settle down with some Nazi-born, hick town barkeep?
S nějakým nacistickým křupanským barmanem? Myslel sis, že se usadím?
Barkeep, I will have one more drink
Barman, dám si ještě jeden drink
Hey, barkeep, dos cervezas,
Hej, hospodo, dos cervezas,
So enjoy your little job, barkeep.
Takže si užij svou levnou prácičku, barmanko.
Two tankards of your best, barkeep.
Dva korbely toho nejlepšího, krčmáři.
Gentlemen, take care of the bitches and grab the barkeep.
Pánové, postarejte se o ty děvky a seberte barmana.
So I took up the respectable life of a sleazy barkeep.
Takže jsem vzal za svůj vznešenej život oslizlýho nálevnýho.
I mean, what is wrong with this barkeep?
Co to s tím barmanem je?
Results: 180, Time: 0.0767

Top dictionary queries

English - Czech