BARKEEP in German translation

Barkeeper
bartender
barman
barista
bartending
mixologist
Barwirt
Wirt
host
innkeeper
owner
landlord
economic
inn-keeper
publican

Examples of using Barkeep in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Barkeep, some whiskey down here.
Ober, Whiskey hierher.
Barkeep, another bottle of this swill.
Bedienung, noch eine Flasche von diesem Fusel.
Barkeep, the usual. And make it snappy.
Barkeeper, das Übliche, und ein bisschen zackig.
Barkeep, make us another round here.
Wirt, bringen Sie uns noch eine Runde.
Barkeep, will you get my friend a drink?
Barkeeper, würdest du meinem Freund einen Drink bringen?
One dragonfly on the rocks, please, Mr Barkeep.
Eine geschäumte LibeIIe auf Eis, Barkeeper.
I mean, what is wrong with this barkeep?
Mal ehrlich, was ist los mit diesem Barkeeper?
What about a barkeep who reads poetry in strange places?
Wie wäre es mit einem Barkeeper, der Gedichte an seltsamen Orten liest?
Barkeep, a shot of bourbon, and one for my friend.
Barkeeper, einen Bourbon und einen für meine Freundin.
Barkeep, some cheap domestic beer...
Barkeeper, billiges, einheimisches Bier für mich
Barkeep, I will have an upside-down tequila slammer with a twist.
Barkeeper, ich nehme einen Tequila-Slammer, upside-down.
A spritzer. Barkeep, give this man a trough of spritzer.
Barkeeper, der Mann bekommt einen Eimer Weinschorle.
Barkeep, some fiend is making off with your cash box!
Herr Wirt. Da macht sich einer mit Eurer Kasse davon!
Barkeep, give Tex some champagne
Barkeeper, gib dem Cowboy Sekt,
Barkeep, I'm gonna need,
Barkeeper, ich brauche, ähm, was Kaltes,
I did not know the man well, but no barkeep has ever made a better Mule Skinner.
Ich kannte den Mann nicht gut, aber kein Barkeeper hat jemals einen besseren Mule Skinner gemacht.
Darn it! Come on, barkeep, just one drink. One for the road, then I'm gone?
Verdammt, noch einen für unterwegs, dann geh ich?
but when the barkeep brings them over, each of them finds a fly in his cup.
aber als der Wirt sie bedient, hat jeder von ihnen eine Fliege in seinem Becher.
Apostle, you maintain that kind of an attitude and you and the barkeep won't be the only corpses in the room.
Apostel, mit dieser Haltung bleiben du und der Barkeeper nicht die einzigen Leichen hier.
Isn't this the point where the world-weary barkeep absent-mindedly wipes down the bar and coaxes the woes out of the troubled patron?
Ist das nicht der Moment, an dem ein lebenssatter Barkeeper geistesabwesend die Bar wischt... und dem bekümmerten Kunden das Ohr abschwatzt?
Results: 71, Time: 0.0529

Top dictionary queries

English - German