BATTLESTAR in English translation

battlestar
bitevní hvězdě
v předchozích dílech battlestar

Examples of using Battlestar in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Admirál Nagala převzal osobní velení nad flotilou na palubě Battlestar Atlantia po kompletní destrukci velení flotily na Piconu v první vlně útoku.
Admiral Nagala has taken personal command of the fleet… aboard the Battlestar Atlantia… following complete destruction of Picon Fleet Headquarters… in the first wave ofthe attacks.
Taky to budí dojem, že vám tatínek dal vlastní battlestar, jako by vám prostě hodil klíčky k novému autu.
Like he was tossing you the keys to a new car. Or the impression that your daddy just gave you a Battlestar.
měl by okamžitě kontaktovat Battlestar Galacticu… Pokud někdo viděl některého z těchto dvou mužů kdykoli, kdekoli ve flotile.
anywhere in the fleet… should immediately contact the Battlestar Galactica… and the office of the President.
Nebo kancelář prezidenta. měl by okamžitě kontaktovat Battlestar Galacticu… Pokud někdo viděl některého z těchto dvou mužů kdykoli,
Should immediately contact the Battlestar Galactica and the office of the President.
měl by okamžitě kontaktovat Battlestar Galacticu… Pokud někdo viděl některého z těchto dvou mužů kdykoli, kdekoli ve flotile.
anywhere in the fleet… and the office of the President. should immediately contact the Battlestar Galactica.
měl by okamžitě kontaktovat Battlestar Galacticu… Pokud někdo viděl některého z těchto dvou mužů kdykoli, kdekoli ve flotile.
anywhere in the fleet… and the office of the president. should immediately contact the Battlestar Galactica.
měl by okamžitě kontaktovat Battlestar Galacticu… Pokud někdo viděl některého z těchto dvou mužů kdykoli, kdekoli ve flotile.
two men at anytime, anywhere in the fleet… should immediately contact the Battlestar Galactica.
měl by okamžitě kontaktovat Battlestar Galacticu… Pokud někdo viděl některého z těchto dvou mužů kdykoli,
should immediately contact the Battlestar Galactica… Anyone seeing either of these two men at anytime,
kdekoli ve flotile,… měl by okamžitě kontaktovat Battlestar Galacticu… nebo kancelář prezidenta.
anywhere in the fleet… should immediately contact the Battlestar Galactica… and the office of the President.
Jako velký fanoušek seriálu Battlestar Galactica jsem vždy chtěl mít modely jako legendární Colonial Viper Mk II nebo bitevní loď Battlestar Galactica.
As a big fan of the Battlestar Galactica series, I always wanted to have models such as legendary Colonial Viper Mk II or Battlestar Galactica battleship.
Přemýšleli jsme, zda by vám nevadilo, když jsme dokoukali Battlestar Galacticu, jestli byste nenapsal jednu další epizodu?
We were wondering if you wouldn't mind-- We came to the end of all the episodes of Battlestar Galactica and we would like you to maybe write one more episode?
Pokud ji nenajdeme, nezbude nikdo, kdo by si vzpomenul na Williama Adamu. Nebo Battlestar jménem Galactica.
If we don't, there will be no one to remember a man named William Adama, or a battlestar named Galactica.
Tohle slovo používají v tom seriálu. Co je ale taky frakticky zajímavé, je, že Aubrey mi říkal, že Battlestar sleduje taky. Protože se na ni díváme spolu.
Frak" is the curse word they use on the show, but what's really frakking interesting is that Aubrey told me he's been watching Battlestar as well.
Jako by vám prostě hodil klíčky k novému autu. Taky to budí dojem, že vám tatínek dal vlastní battlestar.
Or the impression that your daddy just gave you a Battlestar like he was tossing you the keys to a new car.
Mimozemských exulantů hledajících zaslíbenou zemi. Battlestar Galactica vyprávěla příběh skupiny.
Of extraterrestrial exiles looking for a promised land. Released to television in 1978, Battlestar Galactica told the story of a group.
stal se velitelem battlestar Rycon a čtvrté koloniální flotily.
became Commander of the Battlestar Rycon and the fourth Colonial fleet.
Pošli vše, co máme, na ty dvě battlestar a ať se nevrací jediná loď, dokud toho nedosáhnete!
Send everything we have to destroy those two battlestars and let not a single ship return until that's accomplished!
Jo, no, prostě si nedokážu představit, že bych strávila zbytek života na Battlestar.
Yeah, well, I just don't see myself spending the rest of my life on a Battlestar.
A nyní, je mi velkým potěšením představit vám posledního komandéra Battlestar Galacticy, Komandéra Adamu.
And now it is my great pleasure to introduce the last commander… of the Battlestar Galactica, Commander Adama.
uprchli přeživší kolonisté v pestré kolekci nejrůznějších vesmírných lodí v čele se stárnoucí lodí třídy Battlestar, Galacticou.
of humankind at the hands of the Cylons, the Colonials fled for their lives in a motley collection of assorted spacecraft led by the Battlestar class ship Galactica.
Results: 157, Time: 0.101

Top dictionary queries

Czech - English