BEDRECH in English translation

shoulders
rameno
ramene
ramenní
bok
ramínko
ramenu
krajnici
bedrech
plec
back
zpátky
zpět
záda
zadní
vrátit
zase
vzadu
dozadu
znovu
nazpět
loins
kýta
hřbet
lůna
backs
zpátky
zpět
záda
zadní
vrátit
zase
vzadu
dozadu
znovu
nazpět
shoulder
rameno
ramene
ramenní
bok
ramínko
ramenu
krajnici
bedrech
plec

Examples of using Bedrech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vina leží na mých vlastních bedrech, příliš otevřeném srdci.
The fault lies in my own breast, With heart grown too large.
Vypadá to, že neseš na bedrech tíhu celého světa.
Looks like you have got the weight of the world on your shoulders.
měl by kompresivní zlomeniny na bedrech.
he would have compression fractures on the lumbar.
Tati, má toho fakt hodně na svých bedrech.
Dad, the guy's got a lot on his plate.
Zase vypadáš, jako bys nesl na bedrech tíhu světa.
You look like you have got the weight of the world on your shoulders again.
Mám je spojené v bedrech.
We have them joined at the hip.
Můžu jen říct, že stojím na bedrech velikánů.
I can only say that I stand on the shoulders of giants.
A vzpomínáš si, co jsem ti říkal o bedrech?
And remember what I told you about your shoulders?
Nezmůže tě někdy to, že na bedrech nosíš tíhu celého světa?
You know carrying the weight of the world on your shoulders like that all the time?
Ať jste kdokoliv, nesete si na bedrech svár.
Whoever you are, you bring strife at your back.
bys už nenesl na bedrech tíhu světa.
like you haven't got the weight of the world on your back.
Ty bys taky mohl být na bedrech.
But you could be on the QT.
Teď nevíš, kdo bez té váhy na bedrech jsi.
Now you don't know who you are without that weight on your shoulders.
Slobodník Jenkins- běhal s hudbou na svých bedrech.
Lance Corporal Jenkins… he ran with music on his hip.
Osud velkého králoství spočívá na bedrech mladého chlapce jménem.
The destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy.'His name.
Břemeno péče často spočívá na bedrech blízkých rodinných příslušníků
The burden of care is often placed on the shoulders of close family members
Jeho přežití spočívá na bedrech statečných mužů
Mankind's survival rests on the shoulders of brave men
Smash Williams nese tenhle tým na svých bedrech a získal pro Dillon vítězství.
Smash Williams has carried this team on his back and he has brought home the"w" for Dillon.
Jen aby zjistila, že ve svých bedrech živila takové zlo. Podstoupit utrpení vašeho zrození.
Is that not worthy of pity? that she had nurtured in her loins such wickedness… To endure the agony of bringing you forth only to discover.
je celkem příjemné nemít všechny ty starosti na svých bedrech.
it's kind of nice not having all this resting on my shoulders.
Results: 246, Time: 0.1081

Top dictionary queries

Czech - English