BEZHLAVÉHO JEZDCE in English translation

headless horseman
bezhlavý jezdec
bezhlavého jezdce
bezhlavým jezdcem
headless rider

Examples of using Bezhlavého jezdce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hrál bezhlavého jezdce ve Sleepy Hollow.
He played the Headless Horseman in Sleepy Hollow.
Pak se otočím a vidím bezhlavého jezdce, jak řídí svojí motokáru.
The next, I look back, and the headless horseman is driving his cart.
Ale váš manžel tvrdí, že viděl bezhlavého jezdce tu noc, kdy Bentham zepřel.
But your husband said he saw the headless rider the night that Bentham died.
Vymyslela jste si bezhlavého jezdce, Betty?
Did you invent the headless horseman, Betty?
A viděl bezhlavého jezdce.
And he saw a headless rider.
Hrál bezhlavého jezdce ve Sleepy Hollow.
In sleepy hollow. Christopher walken already played the headless horseman.
Pak se otočím a vidím bezhlavého jezdce jak řídí svojí motokáru.
Is driving his cngt. The next, I look back, and the Headless Horseman.
Kdo ovládá Bezhlavého Jezdce?
Who controlled the headless horseman?
Abyste porazili Bezhlavého jezdce?
To defeat the Headless Horseman?
Hledáte válečníka zbroceného krví, bezhlavého Jezdce.
You seek the warrior bathed in blood, the Headless Horseman.
Vy a já zvažujeme vytvořit přesnou kopii Bezhlavého jezdce.
You and I are considering making a carbon copy of the Headless Horseman.
Dokážeš se také proměnit v bezhlavého jezdce?
Can you shape-shift- into the Headless Horseman as well?
Tři lidé tvrdí, že během poslední půl hodiny viděli bezhlavého jezdce.
Three people claimed they saw the headless horseman in the last half hour.
A hodíme to na bezhlavého jezdce.
Rusty's gone and we will chalk it up to the headless horseman.
K místu kde zapadá slunce. Bezhlavého Jezdce. Následuj indiánskou ztezku.
The Headless Horseman. Follow the Indian trail to where the sun dies.
Následuj indiánskou stezku k místu kde zapadá slunce. Bezhlavého Jezdce.
The Headless Horseman. Follow the Indian trail to where the sun dies.
Oh, stejně jako bezhlavého jezdce?
Oh, like Headless Horsemen?
Ne, když tu máme Bezhlavého jezdce, naštvaného anděla
Not with the Headless Horseman, an angry angel
Sekera Bezhlavého jezdce.
The Headless Horseman's ax.
Bezhlavého Jezdce? Ne.
Of a headless horseman, no.
Results: 20, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English