Examples of using Bitvách in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Byl už v mnoha bitvách.
Tvoje loď prý byla v mnoha bitvách.
další znaky Nintendo bude soutěžit v několika bitvách, takže vítězství se zbraněmi, jako přitažené za vlasy, jak se navzájem kladiva, Pokeballs.
V mnoha bitvách za práva obyčejných lidí této země. Henry Drummond a já jsme bojovali bok po boku.
kterého vidíte, musím vám říct, že Klingoni nalézají čest jedině jako bojovníci v bitvách, ne jako laboratorní krysy.
Který mi v mnoha slavných bitvách Řekla jsem jim, že pro mého předat žádost o vstup zachránil život, bývalého kapitána, bude čest.
Písně z dávné minulosti vypráví o bitvách mezi Mandalorem Velikým…
Ztrátami v bitvách museli vyrovnat. Je to váš přítel, já vím. Ale oba jsme se s takovými.
Když krátce po bitvách v la Drang navštívil Saigon senátor Fritz Hollings, generál Westmoreland mu řekl, Zabíjíme je v poměru 10:1.
Když krátce po bitvách v la Drang navštívil Saigon senátor Fritz Hollings, generál Westmoreland mu řekl, Zabíjíme je v poměru 10:1.
Let po nás Impérium chtělo, abychom umírali v bitvách, a masakrovali nás, i když byla bitva vyhrána.
Čím více zkušeností(ZK) v bitvách získáte, tím rychleji odemknete vyšší úrovně služebního záznamu
Řekla jsem jim, že pro mého bývalého kapitána, který mi v mnoha slavných bitvách zachránil život, bude čest předat žádost o vstup rodu Koratova do Rady.
Ve výcvikových bitvách nevyužíváte munici
Víš stejně dobře jako já, že se toho nedosahuje v bitvách, ale v srdcích lidí.
o našich posledních smysluplných bitvách, které jsme všichni v mládí bojovali.
pomazala mě krví kojence, aby mě ochránila při bitvách.
bojovat za svého pána v nesčetných bitvách proti svým nepřátelům, co porazil mistry ostatních pánů.
Tím myslím, že pořád čteme ty pasáže v učebnicích o nějakých bitvách nebo událostech úplně bez emocí.
odrážet vojáky v bitvách a vyhrávat války.