Examples of using Bouchal in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
vedoucí Dale… bouchal na dveře pokoje sedm každou noc
Nadával mi a bouchal na dveře a křičel, ať ho pustím dovnitř.
Bouchal na dveře pokoje sedm každou noc a říkal, že dorazila policie. Chlápek, co tu žije, řekl, že vedoucí Dale… Geniální.
Včera v noci kolem 9:00, Marka bouchal na dveře Lars', řekl Lars mu dluží peníze, a že lepší zaplatit jinak.
Bouchal na dveře pokoje sedm každou noc
A pokaľdé, kdyľ s ní byl její milenec, její manľel bouchal ąuplíkama v její ąatní skříni.
Jo, no, dnes ráno jsem si uvědomila, že to musel být Carl, kdo bouchal na dveře.
Já bouchal na dveře a chtěl dovnitř.
A Grosch bouchal šampáňo. Snažil jsem se zjistit,
Řekl, že na ty dveře bouchal nějakou dobu, než to nakonec vzdal a odešel.
Trenér Mills byl ve vedlejším pokoji, a bouchal do zdi a křičel:"Usaine!
Mohlo by to být lepší, poměrně kdybych jsi dal hrnec na hlavu a bouchal do něho kladivem.
Na adresu obviněných. zatímco on bouchal do vědra a hulákal ty nejurážlivější verše a jeho spoluobčané ho nesli ulicemi města, Nejvtipnějšího člověka z města posadili do křesla.
velmi často telefonuje, a bouchal do kalkulačky tak hodně, že ji až rozbil.
Nejvtipnějšího člověka z města posadili do křesla, a jeho spoluobčané ho nesli ulicemi města, zatímco on bouchal do vědra a hulákal ty nejurážlivější verše na adresu obviněných.
Bouchal jsem na dveře.
Pořád mě bouchal svou malinkatou pěstičkou.
A ten šílenec mi bouchal na dveře.
Jake se pořád bouchal někde do hlavy.
Neplatíte instalatéra proto, aby bouchal do trubek.