BRUSLIT in English translation

skate
bruslit
brusle
bruslí
skejtovat
jízdu
jezdit
skejt
rejnoka
na skejtu
skatová
rollerblading
na bruslích
bruslit
bruslení
kolečkové brusle
na rollerblading
skating
bruslit
brusle
bruslí
skejtovat
jízdu
jezdit
skejt
rejnoka
na skejtu
skatová
skates
bruslit
brusle
bruslí
skejtovat
jízdu
jezdit
skejt
rejnoka
na skejtu
skatová
to the ice rink

Examples of using Bruslit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bruslit jako anděl.
Roller-skate like an angel.
Viděl jsem tě bruslit, pamatuješ?
When I saw you on the ice, remember?
Budete znovu bruslit se Zackem?
Are you going to skate with Zack again?
Pokud se mnou chce někdo bruslit, víte, s kým se spojit.
If there's anyone who wants to skate with me you know who to contact.
Umíš bruslit?
Can you skate?
Znamená to, že vás vezme bruslit- a požádá vás, abyste byla v klidu.
It means he's gonna take you roller-skating and ask you to go steady.
Deset tisíc jinejch bude bruslit na stejně nudnou hudbu.
Ten thousand other skaters will cue up the same boring crap.
Když jsi chtěla tak strašně bruslit, proč jsi nepřišla za mnou?
If you wanted to skate so badly, why didn't you come to me?
Učíš se bruslit, nebo jen chceš mít velkou hokejku?
Learning to skate, or do you just want to carry a big stick?
Neumíš bruslit, ale hrál si jedenáct minut.
You skate for a yard… but you play eleven minutes.
Budu bruslit dokola a pak spadnu na zadek!
I'm gonna skate out in circles and then I'm falling on my ass!
To ne, naučíš mě bruslit hned, jak vyřešíš tenhle případ.
Oh, no, you're gonna teach me how to skate as soon as this case is over.
Chceš bruslit okolo a možná to tomu muži ještě zhoršit?
Do you skate by and maybe make things worse for this man?
Jdou pořád T.J. a Finn bruslit dnes večer s tvými dětmi?
Are T.J. And Finn still going to the roller rink with your kids tonight?
Kdo chodí bruslit na kluziště?
Who goes to a roller rink?
Nikdy mě nevzala bruslit nebo jezdit na koni.
She never took me ice-skating or horseback riding.
Jen ji nechte pár minut bruslit. Byl bych vám vděčný.
If you can let her on the ice for a few minutes, I would appreciate it.
Chce jít bruslit, aby kolem tebe mohla kroužit.
So she can skate circles around you. She wants to go ice skating.
Minulý týden šla bruslit a dostala souchotiny.
She went ice-skating last week and got consumption.
Chce jít bruslit, aby kolem tebe mohla kroužit.
She wants to go ice skating so she can skate circles around you.
Results: 529, Time: 0.0855

Top dictionary queries

Czech - English