bubble
bublina
bublině
bublinkovou
bublinkové
bublinový
bublinková
bublinou
bubbie
bublinkový
bublinky balloon
balón
balon
balónový
bublina
nafukovací
balónková
balónkové
z balonků
balónkovou
balónkový burbuja
bublino
bublina blase
bublina
klidný bubbles
bublina
bublině
bublinkovou
bublinkové
bublinový
bublinková
bublinou
bubbie
bublinkový
bublinky
Bublina v Agresticu praská.The bubble's bursting in Agrestic. Takže když bublina praskla, nepřestával posílat prohlášení, že stále vyhrává. So when the bubble hit, he kept sending out statements that he was still winning. Je to jako bublina , která praskne u zítřejšího vlaku. It's like… like a bubble that's going to burst when I get on that train tomorrow. Bublina je součástí tebe,The bubble is a part of you,
Je to bublina plynů. Koktejl látek urychlujících evoluce. It's a bubble of gases, a cocktail of stuff for accelerated evolution. Varoval nás, že ta bublina je na prasknutí, He warned us, that the bubble was about to burst, Ta poslední byla samá bublina ! That glass was all foam . Doufejme, že to zmírní tlak, aniž by bublina praskla. Hopefully then it will relieve the pressure from the bubble without popping it. Jsme jen malá část, bublina vytvořená inflací. We're in a small piece of it, a bubble created by inflation. Bude to měkké přistání, nebo bublina praskne? Will there be a soft landing or will the bubble burst? Proto ti křivdí. Jsem jako bublina . That's why you get wrong i'm like a bubble . I don't want any trou-bubbles ! ten tlak rostl jako bublina a šířil se ven. the pressure grew like a bubble , spreading outward. Pro tentokrát vám může zaplatit předem. Až ta bublina splaskne. For now, he gonna pay up front,'til all this blow over. Omdlel bys a pohltila by tě bublina vibrační energie. It would knock you out and swallow you in a bubble of vibrational energy. Dřív či později vyplují na povrch jako bublina … a donutí nás jednat? Sooner or later, will they bubble to the surface… And force us to act? ta druhá je bublina bublin. the other is the bubble of bubbles. .Můžu si pronajmout jeho byt"- tahle slova visí ve vzduchu jako bublina . I can sublet his apartment"- the words still hang in the air like in a balloon . že když příjde bublina stačí otočit botku? when the bubble comes just turn the boot?
Display more examples
Results: 599 ,
Time: 0.0895