BLOW in Czech translation

[bləʊ]
[bləʊ]
rána
morning
wound
shot
blow
punch
dawn
cut
hit
tomorrow
sunrise
úder
strike
punch
blow
hit
shot
jab
stroke
impact
beat
trauma
vyhodit
fire
throw
blow
dump
toss
drop
sack
kick
expel
foukat
blow
the wind
windy
odpálit
detonate
to blow up
hit
launch
fire
set off
explode
trigger
blast
nuke
vykouřit
smoke
blow
fumigated
a bro-job
foukni
blow
koks
coke
blow
crack
foukej
blow
vybuchnout
explode
blow up
go off
erupt
detonate
blow
do povětří
foukněte
foukací
foukají
duj
do vzduchu

Examples of using Blow in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, well, you can blow me and the entire state of Kentucky.
Jasně, můžeš mě vykouřit a spolu s tím celý stát Kentucky.
He planted that blow in my car… and trumped up those trafficking charges.
Podstrčil mi do auta koks a vymyslel si porušení dopravních předpisů.
This cab could blow any second.
Tenhle taxík by mohl vybuchnout každou chvíli.
he could still blow the bomb and kill the ambassador.
může stejně odpálit bombu a zabít velvyslankyni.
Blow that smoke somewhere else!
Foukej ten kouř někam jinam!
Blow that C4 the minute the cavalry comes through that gate.
Odpalte tu C4-ku, jakmile se objeví posily.
Blow me.
Vykuř mi.
And blow into the hole gently.
A jemně foukni do otvoru.
Jeez, who would this chick have to blow to get on TV?
Kriste, koho ta holka musela vykouřit, aby se dostala do televize?
She used to sell blow for her pops, and they got busted.
Prodávala pro tátu koks a pak se to podělalo.
We just let it blow.
Jen to nenech vybuchnout.
rig the charges and blow them.
položit nálože a odpálit je.
Blow in my ear.
Foukej mi do ucha.
Is that blow on your shirt?
To je kokain na vaší košili?
Hey. Uncle? Blow me?
Vykuř mi. Hej. Strejdo?
Danni! Blow the gates!
Danni! Odpalte brány!
Blow on my ear and get ready for fireworks. When I start to shake.
Až se začnu třást, foukni mi na ucho a bude ohňostroj.
Richie's got him running an operation selling blow along the routes.
Richie mu nařídil, aby na trase prodával koks.
Or should I run over to the hospital and blow him in the call room?
Nebo mám zaběhnout do nemocnice a vykouřit mu v příslužebně?
I'm getting tired of waitin', and you don't wanna see this oil man blow.
Začíná mě čekání unavovat a ty nechceš vidět tohohle naftaře vybuchnout.
Results: 1815, Time: 0.1348

Top dictionary queries

English - Czech