Examples of using Foukat in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Zítra bude vítr celý den foukat na sever.
Ale… ve skutečnosti bych chtěla foukat sklo.
Zamknout zadní dveře a každý foukat.
Ale můžete vykopat peníze foukat na papežově narozeniny.
Já teda umím foukat do džbánu.
Voňavý vzduch má tou tryskou foukat 24 hodin denně.
Protože si Britney Spears chtěla foukat bubliny.
Z tý trubky má 24 hodin denně foukat navoněnej vzduch. Přesně.
Transformátor může foukat.
Celá místnost je zmanipulované foukat.
Přestalo foukat.
Měla bys na to foukat.
Nebo slepých, jak foukat sklo.
Zítra bude vítr celý den foukat na sever.
Možná zítra. Začíná foukat.
ale nebudu foukat.
A větřík přestane foukat.
Stojáček oceníte hned, jakmile začne foukat studený podzimní vítr.
Asi bude trochu víc foukat, Béberte.
Mluvíte o tom jít do centra foukat tohoto muže'S hovno nahoru?