VYHOĎTE in English translation

throw
hodit
házet
hoďte
hod
uspořádat
vyhoď
hodím
zahoď
hodíš
házej
fire
oheň
požár
pal
palte
vyhodit
ohnivý
palbou
ohnivého
střílet
střílejte
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
drop
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
blow
rána
úder
vyhodit
foukat
odpálit
vykouřit
foukni
koks
foukej
vybuchnout
toss
hod
hoďte
házení
házet
vyhoď
zahoď
odhoď
hodu
hodíš
hodím
away
pryč
daleko
odsud
vzdálené
odtud
stranou
jinam
odejít
utéct
zmizet
dump
díra
díře
se zbavit
smetiště
vyhodit
odkopnout
výpis
vyhoď
nechat
smetišti
fired
oheň
požár
pal
palte
vyhodit
ohnivý
palbou
ohnivého
střílet
střílejte
out the airlock
z přechodové komory
vyhoďte
vzduchovým uzávěrem

Examples of using Vyhoďte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vyhoďte ho!
Take him away!
Vyhoďte mě u mý matky.
Drop me at my baby mama's.
Vyhoďte jí!
Toss her!
Vyhoďte je z pódia, ať můžu začít dělat piruety.
Throw them off the stage, and I will start my dance over with extra twirls. You're jealous.
Vyhoďte ho odsud! Zavolejte šerifa!
Get him out of here! Call the sheriff!
Buď vezmete ne jako odpověď, nebo mě vyhoďte jako Amandu.
Either learn to take no for an answer or fire me like you did Amanda.
Harpere, vyhoďte náklad. Vypínač za vámi.
Harper dump the cargo, switch behind you.
Vyhoďte všechnu hlavní zátěž!
Blow all main ballasts!
Prostě mě vyhoďte u mý matky.
Just drop me at my baby mother's.
Vyhoďte baterie vašich telefonů z okýnka.
Toss the batteries from your cell phones out the window.
Vyhoďte ho někdo, ať vypadne.
Someone get him out.
Vyhoďte je z pódia, ať můžu začít dělat piruety.
Throw them off the stage, and I will start my dance over with extra twirls.
Ne! Vyhoďte bomby! Vtipné!
Funny. No! Bombs away!
Tobias viděl pozitivní signály své kariéry všude… Vyhoďte ho.
Tobias started seeing positive career signs everywhere… Fire him.
A teď tu věc vyhoďte Děkuji.
Thank you. Now, put that thing out the airlock.
Vyhoďte jádro.
Dump the core.
Vyhoďte to auto do vzduchu… Hned.
Blow up the car--now.
Vyhoďte ho odsud!
Get him out!
Někde mě vyhoďte a já si poradím.
Drop me somewhere and I will sort it out myself.
Vyhoďte ho!- Hraješ s nesprávným týmem!
You're playing for the wrong team. Toss him!
Results: 457, Time: 0.1443

Top dictionary queries

Czech - English