CELKŮ in English translation

units
jednotka
přístroj
zařízení
jednotko
oddělení
útvar
spotřebič
celek
hlídka
oddíl
whole
celý
celek
úplně
zcela

Examples of using Celků in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
spojování do komplexních celků, ať už při zajišťování kvality v radiologii
joining into complex units, whether in quality assurance in radiology
Aby byl také zmrazen majetek v držení společností vlastněných a kontrolovaných členy barmského režimu nebo osobami s ním spojenými, rozšířili jsme seznam osob a celků, na které se budou vztahovat restriktivní opatření.
We have expanded the list of persons and units that are to be covered by restrictive measures so as to also include the freezing of assets held by companies owned and controlled by members of the regime in Burma or by persons associated with them.
skrze který se zdánlivě nesourodé vizuální prvky seskupují do extatických i melancholických celků Egyptian Reggae, 2010, BLKFLMNGO II..
through which seemingly non-homogenous visual elements are grouped to ecstatic and melancholic units.
Do budoucna lze očekávat, že výsledky měření z aerodynamických tunelů budou požadovány státními orgány při schvalování rozsáhlejších stavebních celků, stejně jak je tomu již v jiných zemích.
In the future, it is expected that the results of measurements from wind tunnels will be required by state authorities when approving the larger structural units, as well as it has in other countries.
úpadku významných evropských politických celků, s patřičnou pozorností věnovanou jejich mimoevropským rivalům a partnerům.
decline of major European political entities with special attention to their non-European rivals and partners.
ekologizace energetiky a teplárenství především v oblasti dodávek technologií a zpracovatelských celků pro sektor kazachstánské zemědělské
which I consider to be present particularly in the field of deliveries of technologies and manufacturing units for the Kazakhstan agricultural sector
samostatných technických celků a o zrušení směrnice 74/150/EHS,
separate technical units, and repealing Directive 74/150/EEC,
potenciál v zájmu jejich členů-zaměstnancůi komunit jako celků.
potential in the interest of their worker-members and the community as a whole.
samostatných technických celků a o zrušení směrnice 74/150/EHS,
separate technical units, and repealing Directive 74/150/EEC,
Systémy jsou dostupné jednak jako celky, tak jako jednotlivé díly.
Systems are available as a whole as well as individual parts.
Bude projekt obsahovat pro vás specifické funkční celky, které vyžadují uplatnění postupů softwarového inženýrství?
Will the project contain specific functional units, which require application of software engineering processes?
Jednotlivé variace i celky tanců s jejich varianty.
Individual variations and whole dances with their variants.
Posluchači se učí vytvářet menší celky příbuzných a spolu souvisejících kroků.
Students learn to create smaller units of related and interrelated steps.
Skvělé celky se skládají ze skvělých maličkostí.
Great units consist of great details.
Na celky.
To units.
Výrobní společnosti se zakázkovou výrobou ve standardizovaných technologických celcích.
Manufacturing companies with custom production in standardized technological units.
Sestavování objektů v celky dotace 0/4.
Assembling objects in units allowance 0/4.
ale i technologické celky.
manipulators and technological units too.
Koncepce výstavy názorně objasňovala v tematických celcích různorodost jeho přístupů k tvorbě.
The idea of the exhibition demonstratively explained in thematic units his variegated approach to artistic work.
Pokud ho chcete mít v celku, uděláte přesně to, co vám řeknu.
If you prefer him to remain in tact, you will do exactly as I say.
Results: 66, Time: 0.1138

Celků in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English