Examples of using
Centauri
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Centauri jsem nikdy neviděl, ale otec mi řekl, že jsou geneticky vyspělejší a že s námi nemají slitování.
I have never seen a Centauri, but I knew what my father told me. I knew they were genetically superior, and they came after us with no mercy.
Nejsem na seznamu Centauri. A nechodím tu s bombou v hrudním koši!
Because I'm not on a Centauri hit list and I'm not walking around with a bomb in my ribcage!
Chtěl jste obvinit velvyslance z Centauri, že je v spojení s ďáblem,
You were about to accuse the Centauri ambassador of being in league with the devil,
Až na konflikt s Republikou Centauri splnil prezident Sheridan svůj slib, že zachová mír mezi všemi členskými světy.
Aside from one brief conflict with the Centauri Republic early in its first year ISA President John Sheridan has delivered on his promise to maintain peace among all its member worlds.
S Centauri se vždycky neváIčiIo, aIe já to jinak nepamatuju.
But in my lifetime, it's all I have ever known. There wasn't always a war with the Centauri.
sníte o triumfálním návratu. Že osobně vyženete Centauri z našeho světa.
dream of your return in triumph of personally driving the Centauri from our world.
Doufejme, že jsme odlákali dost Vorlonů na to, aby se měla Centauri šanci zbavit veškerého vlivu Stínů.
Let's just hope we pulled enough of the Vorlons away… to give the Centauri a chance… so they have got rid of any Shadow influences by now.
Všichni si pamatujeme fascinaci cizími náboženstvími, které postihlo Zemi poté co jsme se poprvé setkali s Centauri.
We all remember the fascination with alien religions that gripped Earth culture after we made our first contact with the Centauri.
to není jejich cíl. Mír s Centauri jsme neočekávali.
We didn't expect peace anymore with the Centauri.
Že jsou geneticky vyspěIejší a že s námi nemají sIitování. Centauri jsem nikdy neviděI, aIe otec mi řekI.
I have never seen a Centauri, but I knew what my father told me.
já budu držet impérium Centauri pod jeho mocným krkem.
I will have the Centauri Empire by its mighty throat.
dal mi plnou moc vyjednávat v zájmu Republiky Centauri.
he's given me authority to negotiate on behalf of the Centauri.
O čem to mluvíte? Adira, ukradla mi něco důležitého, něco co by mohlo otřást samotnými základy Republiky Centauri a mě stát kariéru!
Adira has stolen something from me that could shake the Centauri Republic foundation and cost me my career!
čest celé naší Republiky Centauri.
You have saved my career and the honor of the Centauri Republic.
Že všechno, o čem zastánci teorie o dávných astronautech mohla by to být Proxima Centauri nebo kterákoliv z našich místních hvězd, mluvili, je pravda. kde pochopíme, Mohlo by to být na Měsíci, mohl by to být Mars.
Could be on the Moon, could be Mars, have been talking about is true. that everything that ancient astronaut theorists where we're gonna understand could be maybe Proxima Centauri or any of our local stars.
Že všechno, o čem zastánci teorie o dávných astronautech mohla by to být Proxima Centauri nebo kterákoliv z našich místních hvězd,
Have been talking about is true. Could be on the Moon, could be Mars, that everything that ancient astronaut theorists could be maybe Proxima Centauri or any of our local stars,
měli povoleno použít gravitační motor k otevření brány na Proximu Centauri a pak, prostě zmizeli, beze stopy.
they had the go-ahead to use the gravity drive to open the gateway to Proxima Centauri, and then, they just disappeared, vanished without a trace.
omluvil se… za všechno, co Centauri udělali vašim lidem.
For all the things the Centauri have done to your people.
ukazatel probíhající v pravém úhlu k linii propojující α a β Centauri.
a pointer running at a right angle to a line connecting α and β Centauri.
Jak jsem řekl, bude to strašná nehoda, politováníhodná,… následovaná pár tvrdými slovy z Centauri Prime. V důsledku této strašné nehody bude jeho loď zničená.
And harsh words from Centauri Prime… followed by some posturing In the course of this terrible accident, Well, as I said, it will be a terrible his ship will be struck and… accident, much to be regretted.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文