Examples of using Chamtivost in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Není chamtivost.
GUSi… Jestli něco nesnáším, tak chamtivost.
to boxeři začali dělat pro slávu, chamtivost, sebedůležitost.
Některé z nám motivuje chamtivost.
Myslím tím, že to, na co se díváme, není chamtivost.
Chamtivost, to je chamtivost.
Bullhorna málem zabila chamtivost.
Je to chamtivost.
Pro osobní zisk nebo chamtivost.
Dobro nebo chamtivost ♪.
Vítězům jest síla, chamtivost jest jejich příběhem.
Jen lidská chamtivost.
Takže to byla jen chamtivost?
slyšela si tu chamtivost v mém hlase?
Jde jen o chamtivost.
Čestnej chlap. Ale přemohla ho chamtivost.
Je to strach a chamtivost.
Chamtivost, to je chamtivost.- 32.
Vše, co je v Gothamu špatně… Všechna ta chamtivost, bolest, korupce a ničení.
Gintoki strašně peláší, když ho motivuje chamtivost.