GREEDY in Czech translation

['griːdi]
['griːdi]
chamtivý
greedy
grabby
covetous
chamtiví
greedy
covetous
chamtivá
greedy
grasping
money-grubbing
grabby
chamtivej
greedy
nenasytný
greedy
insatiable
voracious
gluttonous
hungry
glutton
chamtivé
greedy
grasping
hamižný
greedy
stingy
the greed
nenasytná
greedy
insatiable
voracious
nenasytní
greedy
insatiable
voracious
gluttonous
nenasytné
greedy
insatiable
voracious
gluttonous
hungry
hamižná
hamižní
chamtivou
nenažraný
chamtivě
nenažranej
lakomej
hrabivý
hamižnej
hamoun
hamižné
hrabivé
hrabiví
nenasytně
nenasyta
lační
nenažranost
chtivá
greedy

Examples of using Greedy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A greedy monster?
Nenasytné monstrum?
Don't be greedy, admiral.
Nebuďte hamižný, admirále.
She's greedy with her stupid pie.
Je hamižná s tím svým kupovaným koláčem.
Greedy as animals.
Nenasytní jako zvěř.
That's a little greedy but n0 m0re than I expected.
To je trošku chamtivé, ale čekal jsem to.
I'm greedy and pray for you and your girlfriend's safety.
Teď jsem nenasytná a modlím se za bezpečnost tvou a tvé přítelkyně.
What makes you think some greedy bounty hunter isn't lurking out there right now?
Proč si myslíš, že nějakej chamtivej lovec odměn tam teď nečíhá?
Finest thieves in the world. And greedy as the day is long.
Vynikajíci zloději. A nenasytný přes celý den.
If that's being greedy, I'm the biggest glutton on Earth.
Jestli je to chamtivost, pak jsem největší nenasyta na světě.
You wandered off… like a wanton, greedy child… to break your heart and mine.
Zatoulala si se… jako bezohledné, nenasytné dítě… a zlomila sis srdce i duši.
And selfish. You're greedy.
Jsi hamižná a sobecká.
Greedy old Roy.
Hamižný, starý Roy.
We're not greedy, but we need this pod, not for food.
My nejsme nenasytní, ale my ten lusk nepotřebujeme na jídlo.
Do you have to be a large, greedy, reckless financial institution to apply for these monies?
Musíte být obrovská, nenasytná, bezohledná finanční instituce k využití těchto peněz?
For their own benefit and greedy ways… when they are on the outsides.
Pro jejich vlastní prospěch a chamtivé způsoby… Dotéchvílenebudeklid.
don't be greedy.
nebuď chamtivej.
I see he's as greedy as you.
Vidím, že je nenasytný jako vy.
A greedy hand and empty heart is all the wrests your legs apart.
Nenasytné ruce a prázdné srdce, to je vše, co drží Vaše nohy od sebe.
It will wash away the greedy, and when it does,
Spláchne chamtivost a až se tak stane,
So the greedy skin wearers Unlike oxen, zombies never sleep.
Takže hamižní vykořisťovatelé Na rozdík od dobytku zombí nikdy nespí.
Results: 1293, Time: 0.0936

Top dictionary queries

English - Czech