CHAMTIVÁ in English translation

greedy
chamtivý
chamtiví
chamtivá
chamtivej
nenasytný
chamtivé
hamižný
nenasytná
nenasytní
nenasytné
grasping
uchopte
pochopit
sevření
uchopit
pochopení
chápání
dosah
uchopení
rukou
spárech
money-grubbing
grabby
chamtivý
lepkavý
chamtivec
chamtivá

Examples of using Chamtivá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vsadil jsem se, že se tvoje chamtivá prdel tak vyplaší, že bys mohl ztratit svoje peníze.
That you wouldn't catch it. I bet your greedy ass would be so worked up about the prospect of losing your cash.
Vsadil jsem se, že se tvoje chamtivá prdel tak vyplaší, že bys mohl ztratit svoje peníze, že si toho nevšimneš.
That you wouldn't catch it. about the prospect of losing your cash I bet your greedy ass would be so worked up.
Vsadil jsem se, že se tvoje chamtivá prdel tak vyplaší, že bys mohl ztratit svoje peníze, že si toho nevšimneš.
I bet your greedy ass would be so worked up about the prospect of losing your cash that you wouldn't catch it.
můj lid. Hrdé Quillany, kteří sledovali jak jim chamtivá Rhodie bere život!
everything was for my people, for the proud Quill who saw their life taken from them by the greedy Rhodia!
Která se mě snaží ožebračit a pak si nade mnou umýt ruce. Nejsi první chamtivá mrcha.
And then wash her hands of me. You're not the first greedy bitch who's tried to bleed me dry.
S pohledem dlouhým jako tvůj vlastní, jak chamtivá včela na listech růže.
Often in the depths of my heart penetrates… like the greedy bee on the leaves of the rose And with a gaze as steady as your own.
S pohledem dlouhým jako tvůj vlastní, jak chamtivá včela na listech růže.
Like the greedy bee on the leaves of the rose. And with a gaze as steady as your own.
vám řekl, že Loretta není obézní, ale ve skutečnosti velice chamtivá žena.
actually a very greedy woman… And what if I told you that Loretta was not fat.
ve skutečnosti velice chamtivá žena, vycpaná falešným břichem?
actually a very greedy woman… in a very cheap fat suit?
Nic nezmůžeš, když chamtivá ženská zatne drápy do zranitelného muže.
There's not much you can do… when a grasping, greedy woman sinks her claws into a vulnerable man.
Eli byla chamtivá, a přišla s lepším plánem, co se týče peněz, a to zvýšit nájemné a vyštvat nájemců.
just raise the rent to force them out. But, as you said before, Eli was greedy.
Eli byla chamtivá, a přišla s lepším plánem, co se týče peněz, a to zvýšit nájemné a vyštvat nájemců.
as you said before, Eli was greedy, raise the rent to force them out.
tvoje máma jako zlá, chamtivá, nepřirozeně opálená žirafa.
your mom being the evil, money-hungry unnaturally tan giraffe.
Místní politická garnitura je často chamtivá a soustřeďuje se spíše na mocenské hry než převzetí kontroly nad úsilím o obnovu
The local political class is often greedy and focused on power games rather than taking control of the reconstruction efforts,
která poprvé nebrala v úvahu osobní bohatství, svobodní sedláci se určitě zalekli děsivé představy svého těžce nabytého majetku, který jim chamtivá vláda chce uzmout.
first time took no account of individual wealth, the yeomen farmers must have imagined the awful prospect of all their hard-won gains being snatched back by a greedy government.
Jste chamtivá.
And you're greedy.
Nejsem chamtivá.
I'm not greedy.
Nebuď chamtivá.
Don't be greedy.
Jsi chamtivá.
You're being greedy.
Jsem jen chamtivá.
I'm just greedy.
Results: 178, Time: 0.1204

Chamtivá in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English