Examples of using Claud in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Já znal jen tvou mámu, Claud.
Znám holku, co má jméno Claud…?
Ne, jen tam vydrž, Claud. Ne.
nejspíš násilnická ryba, Claud.
Albert Whalley, který později přijal umělecké jméno Claud Darrell, a který posledních pár měsíců vystupoval jako doktor Quentin.
kdy Monsieur Claud Darrell uvěří, že jeho plán byl úspěšný,
Albert Whalley, který později přijal pseudonym Claud Darrell a který se posledních několik měsíců vydával za doktora Quentina.
Ale jakmile nastal ten okamžik, kdy ji Claud Darrell znovu kontaktoval, jak jsem očekával,
Jsi tak dobrá, abys vyhrála. Jde o to, Claud, že pokud bys tvrdě trénovala, jsem si jistý, že….
Claud, kdyby to zemětřesení bylo tak velký, aby napáchalo škody, nemyslíš,
Jsi tak dobrá, abys vyhrála. Jde o to, Claud, že pokud bys tvrdě trénovala, jsem si jistý.
Páni, to je…- Claud, nemusela jsi sem jezdit.- To je prostě…- Vážně?- Vážně.
A který posledních pár měsíců vystupoval jako doktor Quentin. Albert Whalley, který později přijal umělecké jméno Claud Darrell.
A pak se rozčílím, a dělám věci, Claud, který vůbec dělat nechci.
A který posledních pár měsíců vystupoval jako doktor Quentin. Albert Whalley, který později přijal umělecké jméno Claud Darrell.
Já se jen snažím přijít na to, jak to všechno bude fungovat, Claud.
Věř mi, Claud, ono se vyplatí, když ti bude 12 až do osmdesáti.
Věř mi, Claud, ono se vyplatí, když ti bude 12 až do osmdesáti.
Čau, Claud.
Pojď, Claud.