CYBERTRONU in English translation

cybertron
k cybertronu
cybertronian
cybertronské
ze cybertronu
cybertronianské

Examples of using Cybertronu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Na rozdíl od posledních dnů Cybertronu.
Unlike the final days of Cybertron.
B-127… Jako člen hnutí odporu Autobotů jsi zrádce Cybertronu.
B-127, as a member of the autobot resistance… you're a traitor to cybertron.
Přežil pád Cybertronu.
He survived the fall of the Cybertron.
Přežil kolaps Cybertronu.
He survived the fall of the Cybertron.
Kde, ve jménu Cybertronu, jsi?
Where in the name of Cybertron are you?
Ohromná, divně vypadající planeta se právě objevila na oběžné dráze Cybertronu.
A gi-normous, weird-looking planet just showed up in the suburbs of Cybertron.
Během mého exilu na Cybertronu, jsem se vrátil ke svému dlouho nedotknutému výzkumu… tomu, který podle mě může poskytnou řešení našeho problému.
During my exile on Cybertron, I resumed work on a long-dormant project… one that I believe may provide a solution to our current problem.
zpátky na Cybertronu, za soumraku Zlatého věku,
back on Cybertron, in the twilight hours of the Golden age,
z nichž každý obsahuje souhrn znalostí ze Cybertronu s jakoukoliv tématikou, například hvězdná kartografie,
each containing the sum total of cybertronian knowledge on any given subject… Stellar cartography,
Jsi zrádce Cybertronu a tak budeš i potrestán. B-127, jsi součást hnutí odporu Autobotů.
And are hereby sentenced to death. you are a traitor to Cybertron B-127… As a member of the Autobot resistance.
Nemohl jsem to udělat"po Wreckersku na Cybertronu a odmítám to udělat i tady. Hezky po Wreckersku.
And I refuse to deal with it here. I couldn't deal with Wrecker-style" on Cybertron, Wrecker-style.
které jsem objevil na Cybertronu.
which I discovered on Cybertron.
Nevrátit Prajiskru do Studny bych zabránil vzniku nových generací a života na Cybertronu.
To not return the Allspark to the well would be to prevent future generations of new life from existing on Cybertron.
nezačal ľivot na Cybertronu.
well… Since before most life began on Cybertron.
B-127, jsi součást hnutí odporu Autobotů, jsi zrádce Cybertronu a tak budeš i potrestán.
To death. you are a traitor to Cybertron B-127… As a member of the Autobot resistance, and are hereby sentenced.
Hezky po Wreckersku… Nemohl jsem to udělat"po Wreckersku na Cybertronu a odmítám to udělat i tady.
I couldn't deal with Wrecker-style" on Cybertron, Wrecker-style. and I refuse to deal with it here.
Autoboti jsou bez svého udatného vůdce a čtyři z nich byli vyřazeni na Cybertronu.
The Autobots are without their mighty leader, and four of their number have been vanquished on Cybertron.
Ale jak se dozvěděl více o minulosti Cybertronu, začal se více zaujímat o současnou korupci na vysokých místech.
But as he learned more about Cybertron's past, he grew increasingly concerned about the present corruption in high places.
Takže, Optimus dostal Matrici od jádra Cybertronu, a teď ho dá Zemi?
So, Optimus got a Matrix from Cybertron's core, and now he's gonna give it to Earth?
Síla Starších může vdechnout zpět život do jádra Cybertronu, ale naše válkou zničená města budou jistě potřebovat přestavění.
The power of the ancients may breathe life back into Cybertron's core, but our war-ravaged cities will surely require rebuilding.
Results: 101, Time: 0.0876

Top dictionary queries

Czech - English