Examples of using Davida clarkea in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Zdá se, že vaše kombinace není zdaleka tak střeženým tajemstvím jako ten horor, který jste seslala na Davida Clarkea a jeho dceru.
A poplach číslo dvě… Ta řeč vzbudila Tylerovu zvědavost a vyhledal si Davida Clarkea na webu.
vládě dovolíte, aby znovu zametla Davida Clarkea pod koberec?
Nemůžu uvěřit, že jsi týden před volbami zatáhl do konverzace Davida Clarkea.
který posmrtně očistil Davida Clarkea od všech zločinů.
A když jsem jim nevyhověla, vedoucí jejich ochranky mi vyhrožoval. Zastrašovali mě, abych obvinila Davida Clarkea.
jak z tebe Iniciativa udělá dalšího Davida Clarkea.
vedoucí jejich ochranky mi vyhrožoval. Zastrašovali mě, abych obvinila Davida Clarkea.
Nolan Ross je slepým žákem Davida Clarkea, je to ďábelský muž s mocí
Poslyš, společnost, co vlastní papíry na dům Davida Clarkea má přesně dva členy
Myslela jsem, že zvládnu… být dcerou Davida Clarkea, ale… lidi se na mě dívají,
milenka Davida Clarkea, tchýně Amandy Clarkeové,
Jsem na cestě s původním šekem Davida Clarkea jako základním kapitálem Nolcorpu Nolana Rosse.
Neumím si představit, jak pro vás musí být těžké trávit čas ve starém domě Davida Clarkea.
Musím ti připomínat, co se s touhle společností stalo, když s ní bylo spojováno jméno Davida Clarkea naposledy?
Loni jsem se to doslechl, když vyšlo najevo, že je Charlotte dcera Davida Clarkea.
Poslední přání tvého otce je zasadit poslední hřebík do rakve naší rodiny veřejným přiznáním falešného obvinění Davida Clarkea.
Slečno Watersová, uspořádala jste večírek léta a po boku máte Davida Clarkea.
Myslím tím, že to ty jsi šla do Grayson Global hledat smlouvu Davida Clarkea.
Neumím si představit, jak těžké pro vás musí být trávit čas ve starém domě Davida Clarkea, na houpačce, o které Amanda říkala, že ji postavil pro ni.