DEFICITEM in English translation

deficit
schodek
nedostatek
schodkem
schodků
deficits
schodek
nedostatek
schodkem
schodků

Examples of using Deficitem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a to s průměrným deficitem v provádění 0,8% v prosinci 2007 ve srovnání s cílem 1%, jenž stanovily hlavy států
with an average transposition deficit of 0.8% in December 2007 compared to the 1% objective set by heads of state
protože pomoc s deficitem v době, kdy se cestovní ruch zhroutil,
because helping them deal with deficits when tourism has collapsed,
(DE) Zpráva Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova"Deficit bílkovinných plodin v EU: jak vyřešit dlouhodobý problém?" přichází s některými výbornými řešeními, jak se vyrovnat s deficitem bílkovinných plodin v EU, jako je revize dohody
The'EU protein deficit: what solution for a long-standing problem?' report from the Committee on Agriculture and Rural Development has come up with a number of excellent solutions for dealing with the protein crop deficit in the EU, such as revising the Blair House Agreement with the USA,
měli jsme makroekonomickou stabilitu- to je zejména úspěch pro země, které se v minulosti potýkaly s inflací a deficitem rozpočtu.
we have had macroeconomic stability- and this is a particular success for those countries which previously had problems with inflation and their budget deficit.
Deficit odvětvujícího enzymu glykogenu způsobuje střádání glykogenu s abnormální kompaktní strukturou.
Deficiency of glycogen debranching enzyme causes storage of glycogen with abnormal compact structure.
A jestli má deficit faktoru V Leiden, tak se mu zase vytvoří sraženina.
And if he has Factor 5 Leiden deficiency, he will throw another clot.
Úplný deficit je extémně vzácný.
Complete deficiency is extremely rare.
Takže máte tu 17% daňový deficit. Ok, takže k těm neuznaným odpočtům.
You have a tax deficiency of 17%. Okay, with those disallowed deductions.
Deficit vitamínu K také sedí.
Vitamin k deficiency also fits.
Protože mi doktor řekl, že mám moc vážný, nugátový deficit.
That is because my doctor says that I have a very serious nougat deficiency.
Idiopatický"T" buňkový deficit?
Idiopathic"T" cell deficiency.
Ženy mají deficit železa.
Women have an iron deficiency.
toxikózy, deficit živin.
nutrient deficiency.
Ok, takže k těm neuznaným odpočtům, takže máte tu 17% daňový deficit.
Okay, with those disallowed deductions, you have a tax deficiency of 17.
Já to nechci slyšet. Je to velmi vzácný deficit proteinu.
It's a very rare protein deficiency that only manifests… I don't want to hear it.
Byl by, kdyby měl deficit OTC?
What if he had an OTC deficiency?
Když něco neuděláme, a to hodně rychle, nastane obrovský energetický deficit.
If we don't do something pretty quickly there's going to be a huge energy deficiency.
Je pravda, že důvody deficitů, jichž jsme v Evropě svědky, jsou různé.
It is true that the reasons for the deficits we see in Europe are different.
Jsem si jist, že budeme mít dost nervů na přenos, abychom pokryli deficit.
I'm pretty sure we will have enough nerve to transfer and cover the deficits.
Spánkovej deficit.
Results: 43, Time: 0.1192

Deficitem in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English