DEHYDRATACE in English translation

dehydration
dehydratace
dehydrataci
dehydratací
odvodňovacího
dehydrovaný
dehydrace
dehydratácie
dryness
suchost
vysušování
dehydratace
vysušení
suchá pokožka
vysychání
vysoušení
dehydrataci
vyprahlosti

Examples of using Dehydratace in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To je dehydratace.
That's the dehydration.
Lístky čaje říkají, že bude dneska horko, dehydratace a hodně pocení.
The tea leaves say it will be a hot day of dehydration and much sweating.
hyperkeratotické kožní léze a jasná dehydratace.
hyperkeratotic skin lesions… and clear signs of dehydration.
Ten chlap únava, on také nutriční nedostatky a dehydratace.
Guy's exhausted. He's also malnourished and dehydrated.
na první pohled, myslel jsem, že dehydratace.
I thought it was dehydration, and then I noticed the nausea.
Lizzie, je to dehydratace.
Lizzie, it's the dehydration.
Lizzie, to je dehydratace.
Lizzie, it's the dehydration.
Lékaři mají podezření na poškození mozku následkem dehydratace.
Doctors suspect brain damage due to the dehydration.
Zvracení může způsobit dehydratace, tak mě jen napadlo Pokud incident v V3 nebyl jediný čas že se to stalo.
Vomiting can cause dehydration, so I'm just wondering if the incident at V3 wasn't the only time that this happened.
Řada příznaků, jako je zarudnutí, dehydratace, napjatost a citlivost na vnější faktory může poukazovat na citlivou pleť.
Various symptoms, such as redness, dryness, tightness and sensitivity to external factors can be indicators for sensitive skin.
A pokud budeme mít křeče ve svalech z dehydratace předtím, než se tam dostaneme, zastřelíte všechny?
Before we get there, you gonna shoot everybody? And if our muscles cramp from dehydration.
A pokud budeme mít křeče ve svalech z dehydratace předtím, než se tam dostaneme, zastřelíte všechny?
And if our muscles cramp from dehydration before we get there, you gonna shoot everybody?
horečky, dehydratace, srdeční arytmie,
fever, dehydration, cardiac arrhythmia,
z nichž všechny přispívají k témuž procesu dehydratace pleti.
all of which contribute to the same skin dehydration process.
z nichž všechny přispívají k témuž procesu dehydratace pleti.
all of which contribute to the same skin dehydration process.
že to je dehydratace, a pak jsem si všimla nevolnosti.
I thought it was dehydration, and then I noticed the nausea.
Tři mladí lidé míří do nouze vysoká srdeční frekvence, dehydratace, mírné halucinace.
Dehydration, mild hallucinations. Three young people heading to emergency suffering the exactly same symptoms:
Tři mladí lidé míří do nouze vysoká srdeční frekvence, dehydratace, mírné halucinace.
Suffering the exact same symptoms, high heart rate, dehydration, mild hallucinations.
Tři mladí lidé míří do nouze vysoká srdeční frekvence, dehydratace, mírné halucinace.
High heart rate, dehydration, mild hallucinations. suffering the exact same
zotavuje se z následků úpalu a dehydratace.
he is recovering from the effects of exposure and dehydration.
Results: 256, Time: 0.0946

Top dictionary queries

Czech - English