Examples of using Dochvilnost in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Děkuji vám za dochvilnost.
Jako vždy… oceňuji dochvilnost.
Víš, že strýček Joachim vyžaduje dochvilnost, -zejména dnes večer.
Víš, jak vnímám dochvilnost.
Vyžaduji naprostou dochvilnost.
Všechno, co mám v banku otcovství, je má dochvilnost.
Byla bys překvapená, jak silně armáda vnímá dochvilnost.
Dochvilnost zatím není její silná stránka, ale mohla by psát o přechodných objektech.
Ráda bych poděkovala za dochvilnost na první schůzce naší explozní skupiny.
Jasně že věřím v dochvilnost, ale ke konci dne… Henry?
Směřujeme se hlavně na kvalitu, dochvilnost a cenovou efektivitu a svým klientům dokazujeme, že umíme svých cílů dosáhnout.
Dochvilnost je jedna z jejích předností, a jedna z vlastností kterou, jak jste řekl, obdivujete.
Dochvilnost je jedna z jejích předností,
100% docházka, dochvilnost, kvalita praktických cvičení.
Stejně jako jsem si jistý, že oceníte vy tu další. Směna před vámi ocení vaši dochvilnost.
Směna před vámi ocení vaši dochvilnost.
A dělejte karetní triky s Neilem Patrickem Harrisem. Pokud je pro vás dochvilnost příliš namáhavá,
A dělejte karetní triky s Neilem Patrickem Harrisem. Pokud je pro vás dochvilnost příliš namáhavá, připojte se k Magic Castle.
Ráda bych poděkovala za dochvilnost na první schůzce naší explozní skupiny.
bývám obvykle velmi dochvilný, ale dochvilnost má vždy dvě strany a tato doba vyhrazená pro otázky má zpoždění.